Chuyến thăm Trung Quốc của TBT Nông Đức Mạnh
07/04/2003 - 11/04/2003

Mạng Ý Kiến: Trong mối quan hệ Việt-Trung và tình hình quốc tế hiện nay - đặc biệt là tại Trung Đông, với cuộc chiến tại I-rắc, và Bắc Hàn - cần cảnh báo nhóm cầm quyền Hà Nội về:

Hiện tại Việt Nam không phải là một quốc gia hùng mạnh, lại ở cạnh một nước lớn là Trung Quốc do đó không nên và không thể đứng về một phe phái nào cả (kể cả Trung Quốc và Hoa Kỳ); trong chính sách ngoại giao, cần phải giữ một mức độ quân bình chiến lược đối với các cường quốc. Đây là điều có tính sống còn đối với dân tộc ta, mong rằng nhóm cầm quyền Hà Nội chưa tới nỗi chỉ là đám tay sai của Trung Quốc.

quandoinhandan.org - Ngày 08 tháng 04 năm 2003
Ấm áp xuân Bắc Kinh

Khi Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh dẫn đầu đoàn đại biểu Đảng ta đến Bắc Kinh thì những bông hoa mà người dân thủ đô Trung Quốc gọi là “hoa báo xuân” bắt đầu nở rộ. Bên những dòng xe cộ nuối đuôi nhau ngược xuôi tấp nập ở thành phố có 17 triệu dân này, những bông hoa báo xuân khoe sắc vàng rực bên cạnh sắc hồng của hoa đào hay sắc trắng tinh khôi của hoa lê.

Đến Bắc Kinh những ngày này, khách phương xa có thể dễ dàng cảm nhận thấy một sức xuân mới. Không chỉ là những khẩu hiệu xuất hiện trên đường phố hay các trang báo, những quyết sách lớn mà Đại hội lần thứ 16 Đảng Cộng sản Trung Quốc thông qua, được kỳ họp lần thứ nhất Quốc hội khoá X của Trung Quốc hiện thực hoá và đang đi vào từng nhịp thở của đời sống chính trị, kinh tế ... của Trung Quốc. Công cuộc cải cách và mở cửa hơn 20 năm qua không chỉ được khẳng định mà ngày càng được thể hiện rõ hơn trên tất cả các lĩnh vực, nhằm đưa đất nước Trung Quốc trỗi dậy mạnh mẽ, dưới sự lãnh đạo của một ban lãnh đạo mới do Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Hồ Cẩm Đào đứng đầu. Chuyến thăm Trung Quốc của Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh ngay sau những sự kiện trọng đại trên chứng tỏ sự coi trọng mối quan hệ hữu nghị truyền thống và hợp tác toàn diện giữa hai Đảng, hai Nhà nước và nhân dân hai nước.

Trong cuộc hội đàm và hội kiến với các nhà lãnh đạo mới của Trung Quốc, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Hồ Cẩm Đào; Chủ tịch Quốc hội Ngô Bang Quốc và Thủ tướng Ôn Gia Bảo, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh khẳng định chính sách nhất quán của Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam luôn coi trọng quan hệ hợp tác toàn diện với Đảng, Nhà nước và nhân dân Trung Quốc; đi sâu và cụ thể hoá phương châm 16 chữ “Láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai” nhằm đưa quan hệ hai nước lên một tầm cao mới trong thế kỷ 21. Đáp lại, các nhà lãnh đạo mới của Trung Quốc cùng đánh giá cao chuyến thăm của Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh và như Tổng Bí thư, Chủ tịch Hồ Cẩm Đào nhấn mạnh rằng chuyến thăm diễn ra ngay sau thành công của Đại hội Đảng lần thứ 16 và kỳ họp thứ nhất Quốc hội khoá X của Trung Quốc cho thấy Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam rất coi trọng quan hệ hợp tác hữu nghị với Trung Quốc.

Thật xúc động khi chứng kiến cuộc hội kiến giữa Tổng bí thư Nông Đức Mạnh và nguyên Tổng Bí thư, nguyên Chủ tịch nước, Chủ tịch Quân uỷ Trung ương Giang Trạch Dân ngay tại Trung Nam Hải. Chủ tịch Giang Trạch Dân đã ôn lại những kỷ niệm trong các chuyến thăm Việt Nam năm 1994 và 2002. Chủ tịch Giang Trạch Dân có đóng góp quan trọng vào thành công của cuộc gặp cấp cao Việt-Trung tại Thành Đô năm 1991, mở đầu cho quá trình bình thường hoá quan hệ giữa hai Đảng, hai Nhà nước cũng như xác định phương châm 16 chữ tạo khuôn khổ cơ bản cho quan hệ Việt-Trung bước vào thế kỷ 21. Trong cuộc gặp thắm đượm tình cảm này, Tổng bí thư Nông Đức Mạnh đã nhắc lại câu nói của Chủ tịch Giang Trạch Dân trong cuộc gặp gỡ tháng 12-2001 ở Bắc Kinh: “Phải làm cho hai nước mãi mãi là láng giềng tốt, người bạn tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt”.

“Việt Nam -Trung Hoa núi liền núi, sông liền sông ...
Mối tình hữu nghị sáng như vừng đông ...”

Câu hát từng được nhiều thế hệ của cả hai nước quen thuộc ấy lại một lần nữa lại ngân lên trong buổi chiêu đãi trọng thị và ấm tình đồng chí của Tổng bí thư, Chủ tịch Giang Trạch Dân dành cho Tổng bí thư Nông Đức Mạnh và đoàn đại biểu Đảng ta tối 7-4 tại Đại lễ đường nhân dân, nơi chứng kiến nhiều sự kiện trọng đại của nhân nhân Trung Quốc cũng như quan hệ hợp tác hữu nghị Việt-Trung. Tình hữu nghị truyền thống Việt-Trung được nhiều thế hệ lãnh đạo hai nước vun đắp, kế thừa và phát huy như Thủ tướng Ôn Gia Bảo khẳng định với Tổng bí thư Nông Đức Mạnh trong cuộc hội kiến sáng 8-4 tại Đại lễ đường nhân dân: “Như các thế hệ lãnh đạo trước, các nhà lãnh đạo khoá mới của Trung Quốc hết sức coi trọng quan hệ hữu nghị Trung-Việt”. Hay nói như lời của Tổng bí thư Nông Đức Mạnh trong chuyến thăm: “Tăng cường tin cậy lẫn nhau, giúp đỡ lẫn nhau, cùng nhau phát triển đã trở thành nhận thức chung của lãnh đạo hai Đảng, hai Nhà nước và cũng là ý chí và nguyện vọng của nhân dân hai nước Việt-Trung”.

Những người lần đầu đến Bắc Kinh như chúng tôi không khỏi thấy tiếc khi không thể có được một kiểu ảnh kỷ niệm trước một trong những địa danh nổi tiếng như Thiên An Môn vì cả phía trước thành lầu đang phủ kín bạt để tiến hành đợt trùng tu, nâng cấp mới. Anh Vương Hoà, một người lái taxi đưa chúng tôi đi thăm quan Bắc Kinh cho biết, công trình cổ kính, một trong những biểu tượng của Bắc Kinh và cả Trung Quốc này đang tiến hành trùng tu để đón đợi những sự kiện lớn trong tương lai. Anh cho biết, bản thân anh cũng đang theo học thêm tiếng Anh để phục vụ du khách khắp thể giới đổ về đây nhân dịp Olympic mùa hè 2008. Cho xe chạy trên đại lộ Trường An, xuyên qua quảng trường Thiên An Môn, anh Vương Hoà cho biết, đại lộ Trường An trước đây chỉ dài chưa tới vài cây số từ Vương Phủ tỉnh đến qua hết quảng Trường Thiên An Môn. Cùng với sự phát triển của Bắc kinh và đất nước Trung Quốc nói chung, đại lộ Trường An đã được xây dựng thành đại lộ rộng lớn nhất của thủ đô với 10 làn xe, dài khoảng 26 km chạy suốt từ phía đông sang phía tây của Bắc Kinh. Trải qua lịch sử hơn 5.000 năm, Trung Quốc đã cống hiến cho loài người biết bao công trình lịch sử, văn hoá và kiến trúc kỳ vĩ, cùng những phát minh kiệt xuất. Nay đất nước của một trong những cái nôi của nền văn minh nhân loại lại đang làm cả thế giới kinh ngạc về tốc độ phát triển kinh tế. Từ một đất nước nghèo và lạc hậu khi chưa tiến hành cải cách, mở cửa, Trung Quốc đã có tổng sản phẩm trong nước đạt gần 1.300 tỷ USD năm 2002. Kim ngạch ngoại thương 620 tỷ USD năm 2002, trong đó xuất khẩu đạt 325,6 tỷ USD.

Sau hơn 10 năm bình thường hoá quan hệ, trong bối cảnh cả hai nước đang cùng đổi mới và cải cách, nhằm xây dựng đất nước ngày càng giàu mạnh, cuộc sống nhân dân ngày càng tốt đẹp hơn, quan hệ hợp tác toàn diện Việt-Trung cũng ngày càng được mở rộng và đi vào chiều sâu. Trao đổi thương mại hai chiều Việt Nam-Trung Quốc tăng từ mức 32 triệu năm 1991 lên 3,65 tỷ USD năm 2002, tăng hơn một trăm lần. Tuy nhiên, trong các cuộc hội đàm và gặp gỡ tại Bắc Kinh lần này, Tổng bí thư Nông Đức Mạnh và các nhà lãnh đạo Trung Quốc cùng cho rằng còn nhiều tiềm năng lớn đang chờ đợi hai bên khai thác, đáp ứng nhu cầu và nguyện vọng hợp tác của nhân dân hai nước. Hai bên cùng hướng tới mục tiêu trước mắt là nâng kim ngạch thương mại Việt-Trung lên 5 tỷ USD vào năm 2005. Phát biểu của Tổng bí thư Nông Đức Mạnh trong cuộc hội kiến sáng 8-4: “Đẩy mạnh hợp tác kinh tế, thương mại giữa hai nước là một nội dung quan trọng, đặt cơ sở vững chắc cho quan hệ hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài giữa hai nước” đã được Thủ tướng Ôn Gia Bảo hoàn toàn nhất trí.

Màn đêm buông xuống, đi dọc đại lộ Trường An chúng tôi không khỏi ngỡ ngàng về vẻ đẹp cổ kính hoà quyện hài hoà với những nét kiến trúc hiện đại của Bắc Kinh hôm nay. Chỉ cho chúng tôi thấy những hàng cây trước quảng trường Thiên An Môn trang hoàng rực rỡ bởi hàng trăm hàng hàng nghìn bóng điện lung linh, anh Vương Hà cho chúng tôi biết, những bóng đèn mắc trên hàng cây này chỉ được thắp lên khi có các sự kiện quan trọng đối với Trung Quốc như ngày Quốc khánh hay tết cổ truyền của dân tộc Trung Hoa và hôm nay chúng lại được thắp lên, chào đón Tổng bí thư Nông Đức Mạnh.

Một mùa xuân mới đang về với thủ đô Bắc Kinh. Một mùa xuân mới ấm áp tình hữu nghị Việt-Trung./.

Hồng Kỳ (gửi từ Bắc Kinh)

Theo TTXVN - Thứ ba, 8/4/2003, 09:06 GMT+7
Sẽ có Trung tâm văn hoá hữu nghị Việt - Trung tại Hà Nội

Hôm qua, tại cuộc hội đàm ở Đại lễ đường Nhân dân Bắc Kinh, Tổng bí thư Nông Đức Mạnh và Tổng bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào đã trao đổi ý kiến về phương hướng và biện pháp tăng cường, củng cố quan hệ toàn diện giữa hai đảng, hai nước.

Hai nhà lãnh đạo thống nhất cùng giao cho chính phủ nước mình tiếp tục bàn cụ thể một số dự án hợp tác kinh tế khác, bên cạnh việc tiếp tục triển khai dự án đồng Sinh Quyền và nhiệt điện Cao Ngạn. Nhân dịp này, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Hồ Cẩm Đào đã thông báo quyết định của Trung Quốc miễn nợ trước đây cho Việt Nam và viện trợ không hoàn lại để xây dựng Trung tâm văn hóa hữu nghị Việt - Trung tại Hà Nội.

Hai bên nhất trí sẽ duy trì tiếp xúc cấp cao thường xuyên, tăng cường tiếp xúc giữa các ngành, các cấp, thúc đẩy giao lưu giữa nhân dân hai nước, nhất là thanh thiếu niên. Tổng bí thư Nông Đức Mạnh và Tổng bí thư Hồ Cẩm Đào cũng cho rằng việc tăng cường trao đổi kinh nghiệm và lý luận giữa hai đảng có ý nghĩa quan trọng, cần tiếp tục duy trì, đi sâu và nâng cao hiệu quả.

Hai tổng bí thư cũng đã trao đổi ý kiến về những biện pháp nhằm đẩy nhanh tiến trình phân giới cắm mốc trên đất liền và tiến trình đàm phán nghị định thư bổ sung Hiệp định hợp tác nghề cá ở Vịnh Bắc Bộ, làm cho các hiệp định đã ký kết sớm có hiệu lực để xây dựng biên giới Việt - Trung thành một biên giới hòa bình, hữu nghị, ổn định lâu dài.

Tổng bí thư Nông Đức Mạnh đã trân trọng mời Tổng bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào thăm Việt Nam vào thời gian thích hợp. Ông Hồ Cẩm Đào đã nhận lời.

Tối cùng ngày, tại Đại lễ đường Nhân dân Bắc Kinh, Tổng bí thư, Chủ tịch nước Hồ Cẩm Đào đã tổ chức chiêu đãi trọng thể Tổng bí thư Nông Đức Mạnh.

TTXVN - 11/04/2003 -- 22:19GMT+7
Chuyến thăm Trung Quốc của TBT thành công rất tốt đẹp

Bắc Kinh (TTXVN) - Đồng chí Vũ Khoan, Bí thư Trung ương Đảng, Phó Thủ tướng Chính phủ, khẳng định với giới báo chí một cách mạnh mẽ rằng chuyến thăm làm việc tại nước CHND Trung Hoa của Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh từ ngày 7 đến 11/4 đã thành công rất tốt đẹp.

"Các đồng chí lãnh đạo mới của Trung Quốc đều khẳng định mạnh mẽ quyết tâm tiếp tục truyền thống của các thế hệ trước để lại mà hai bên gọi là "di sản quý báu" - đó là mối quan hệ hữu nghị Trung - Việt," Bí thư Trung ương Đảng Vũ Khoan nói, cho đây là thành công đầu tiên của chuyến thăm.

Đồng chí Vũ Khoan cho biết Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh và các đồng chí lãnh đạo mới của Trung Quốc đều bày tỏ chủ trương hết sức nỗ lực để thúc đẩy mối quan hệ giữa hai Đảng, hai nước theo phương châm 16 chữ "Láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai" trên tinh thần tin cậy lẫn nhau.

Theo đồng chí Vũ Khoan, kết quả thứ hai là hai bên đã thỏa thuận một số hướng hợp tác lớn, bao gồm việc tiếp tục duy trì tiếp xúc cấp cao ở mọi hình thức; đẩy mạnh những cuộc tiếp xúc giao lưu, hợp tác ở tất cả các cấp, các ngành, các địa phương; tăng cường hợp tác trong lĩnh vực lý luận; hai bên đặc biệt quan tâm đến việc tăng cường hợp tác về kinh tế, thương mại, khoa học kỹ thuật; tiếp tục hợp tác để giải quyết tiếp một số vấn đề, nổi lên là vấn đề phân giới, cắm mốc biên giới trên bộ và Nghị định thư về hợp tác nghề cá trên Vịnh Bắc Bộ nhằm hoàn tất quá trình có ý nghĩa lịch sử mà hai bên đã đạt được là Hiệp ước biên giới trên bộ và Hiệp định phân định Vịnh Bắc Bộ.

Riêng về lĩnh vực kinh tế, đồng chí Vũ Khoan nói tiếp, lãnh đạo hai nước cùng nhất trí phấn đấu đạt mục tiêu nâng kim ngạch trao đổi thương mại hai chiều Việt - Trung lên 5 tỷ USD vào năm 2005. Các nhà lãnh đạo cấp cao nhất hai nước cũng thảo luận về một số nội dung hợp tác lớn và giao cho Chính phủ hai nước bàn cụ thể.

Đặc biệt, trong chuyến thăm, các đồng chí lãnh đạo Trung Quốc đã dành cho nhân dân Việt Nam hai món quà: xóa các khoản nợ đồng rúp trước đây (khoảng 420 triệu nhân dân tệ) và xây tặng phía Việt Nam một Nhà hữu nghị Trung-Việt. Hai món quà này thể hiện tinh thần "khép lại quá khứ, hướng tới tương lai".

Đồng chí Vũ Khoan nói, kết quả quan trọng khác của chuyến thăm là Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh và các đồng chí lãnh đạo Trung Quốc đã trao đổi về những vấn đề quốc tế và khu vực mà hai bên cùng quan tâm. Điều này rất có ý nghĩa trong bối cảnh hiện nay. Hai bên có nhận thức rất gần nhau hoặc giống nhau trên các vấn đề được thảo luận, cùng chủ trương phấn đấu cho hòa bình, hợp tác và bảo vệ các quyền dân tộc cơ bản là độc lập, chủ quyền của các dân tộc trên thế giới, thiết lập quan hệ bình đẳng, cùng có lợi giữa các quốc gia. Hai bên nhất trí sẽ góp phần vào quá trình này.

Chiều 11/4, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh và các đồng chí cùng đi đã rời thành phố Côn Minh về nước, kết thúc tốt đẹp chuyến thăm làm việc Trung Quốc.

Từ trên máy bay, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đã gửi điện cảm ơn tới Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Hồ Cẩm Đào và qua đồng chí gửi tới các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước và nhân dân Trung Quốc lời cảm ơn chân thành về sự đón tiếp nồng nhiệt, chu đáo, thắm tình đồng chí anh em.

Bức điện viết: "Chúng tôi tin tưởng chắc chắn rằng với những thỏa thuận đã đạt được giữa lãnh đạo cấp cao hai Đảng, hai nước trong chuyến thăm Trung Quốc lần này, quan hệ láng giềng hữu nghị và hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Trung Quốc sẽ phát triển thêm một bước mới trên tinh thần tin cậy lẫn nhau, theo phương châm 16 chữ mà lãnh đạo hai bên đã xác định, vì sự phồn vinh và hạnh phúc của nhân dân hai nước, vì lợi ích của chủ nghĩa xã hội, vì hòa bình, ổn định, hợp tác và phát triển trong khu vực cũng như trên thế giới."

Trong hai ngày 10 và 11/4, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh và các đồng chí cùng đi đã thăm và làm việc tại thành phố Côn Minh được coi là trung tâm chính trị, kinh tế, văn hóa, khoa học kỹ thuật, giáo dục của tỉnh Vân Nam.

Trong buổi tiếp kiến đồng chí Bạch Ân Bồi, Uỷ viên Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh uỷ Vân Nam, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh nói quan hệ giữa Vân Nam với các địa phương của Việt Nam có ý nghĩa rất quan trọng vì hai bên cần bổ sung và tạo điều kiện cho nhau cùng phát triển. Hai bên cần tăng cường các cuộc thăm viếng lẫn nhau, cùng nhau xây dựng đường biên giới chung giữa hai nước thực sự hòa bình, hữu nghị, ổn định lâu dài.

Đồng chí Bạch Ân Bồi nói Vân Nam đã có quan hệ tốt đẹp với các nước láng giềng, đặc biệt là quan hệ với Việt Nam, một nước có đường biên giới chung dài 710km với tỉnh, và đã học tập được nhiều kinh nghiệm quý báu từ sự nghiệp cải cách đổi mới của Việt Nam. Việc thành lập khu mậu dịch tự do Trung Quốc-ASEAN sẽ là cơ hội tốt để Vân Nam tăng cường quan hệ kinh tế thương mại và đầu tư với các nước giềng, nhất là tăng cường hợp tác kinh tế thương mại với các địa phương Việt Nam.

Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh hoan nghênh và chúc mừng những thành tựu kinh tế-xã hội to lớn mà nhân dân tỉnh Vân Nam đạt được thời gian qua. Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh nhấn mạnh chuyến thăm làm việc tại Trung Quốc lần này là dịp tốt để thấy được những thay đổi to lớn và nhanh chóng của Trung Quốc, là cơ hội tốt để cùng các nhà lãnh đạo Trung Quốc trao đổi những kinh nghiệm quý báu trong công tác xây dựng đảng, xây dựng kinh tế trên phạm vi toàn quốc cũng như tại các địa phương, trong đó có Vân Nam.

Trước đó, Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh và các đồng chí cùng đi đã đi thăm thành phố Hoàng Sơn thuộc tỉnh An Huy.

Đồng chí Vương Ngọc Hoa, Ủy viên Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh ủy An Huy, khẳng định tỉnh An Huy và các địa phương của Việt Nam có mối quan hệ hợp tác trao đổi lâu đời. Kể từ chuyến thăm An Huy đầu tiên của Đoàn đại biểu Việt Nam do đồng chí Tôn Đức Thắng dẫn đầu tháng 10/1951 đến chuyến thăm lần này của Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh, An Huy đã được vinh dự đón tiếp 15 đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam, trong đó có chuyến thăm của Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Hoàng Sơn mà cán bộ nhân dân tỉnh này ghi nhớ mãi.

Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh nhấn mạnh chuyến thăm làm việc tại Trung Quốc lần này tuy diễn ra trong thời gian ngắn nhưng hai bên đã có các cuộc trao đổi và hội đàm quan trọng, nhất là về biện pháp tăng cường trao đổi quan hệ giữa hai nước. Có thể nói rằng mối quan hệ hữu nghị truyền thống lâu đời giữa hai nước do Chủ tịch Hồ Chí Minh, Chủ tịch Mao Trạch Đông và các thế hệ cách mạng lão thành dày công vun đắp, sẽ trở thành mối quan hệ gắn bó máu thịt, anh em láng giềng gần gũi và là tài sản vô giá của hai dân tộc Việt Nam và Trung Quốc.

Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh chúc mối quan hệ hữu nghị, hợp tác Việt Nam-Trung Quốc ngày càng được củng cố phát triển mãi mãi xanh tươi; quan hệ Việt Nam-Trung Quốc nói chung và các địa phương Việt Nam với tỉnh An Huy nói riêng sẽ ngày càng được củng cố và tăng cường, góp phần nâng quan hệ hai nước lên tầm cao mới trong thế kỷ mới./.

Radio Australia - Tuesday, 8 April 2003
Quan Hệ Việt Nam Trung Quốc
Producer: Bảo Vũ

Tân Hoa Xã, thông tấn xã chính thức của nhà nước Trung Quốc loan tin, trong chuyến công du 5 ngày hiện nay tại Trung Quốc, Tổng Bí Thư Đảng Cộng Sản Việt Nam Nông Đức Mạnh vừa cho Chủ Tịch Nhà Nước kiêm Tổng Bí Thư Đảng Cộng Sản Trung Quốc Hồ Cẩm Đào biết, dù kết quả ra sao đi chăng nữa, cuộc chiến tại I Rắc sẽ tác động xấu đến tình hình thế giới. Nên biết đây là chuyến công du Trung Quốc lần thứ nhì của ông Mạnh kể từ khi ông được bầu vào chức vụ tổng bí thư hồi tháng Tư năm 2001.

Để biết thêm về vấn đề này, Bảo Vũ mời quý vị cùng chúng tôi xem bài viết của hãng thông tấn AFP:

Tổng Bí Thư Nông Đức Mạnh được Tân Hoa Xã trích thuật nói rằng: “Dù kết quả thế nào đi chăng nữa, cuộc chiến hiện nay tại I Rắc cũng sẽ tác động tiêu cực lên các mối quan hệ quốc tế; đồng thời gây thêm bất ổn cho tình hình kinh tế thế giới. Việt Nam luôn luôn chủ trương tìm kiếm giải pháp hòa bình để giải quyết các cuộc xung đột quốc tế và Việt Nam sẽ làm việc để mang lại hòa bình, ổn định và phát triển trong khu vực. ”

Tân Hoa Xã không cho biết chi tiết phát biểu của ông Hồ Cẩm Đào về vấn đề I Rắc, mà hãng tin này chỉ cho hay họ Hồ trình bày “quan điểm nhất quán” của phía Trung Quốc đối với chuyện I Rắc.

Nên biết Trung Quốc vẫn kêu gọi phải tìm ra giải pháp ôn hòa để giải quyết cuộc tranh chấp.

Ngoài ra, Tân Hoa Xã cũng cho hay, ông Hồ Cẩm Đào cũng cho ông Nông Đức Mạnh biết quan điểm của Trung Quốc đối với vấn đề nguyên tử tại Bắc Hàn; tuy nhiên Tân Hoa Xã không cho biết chi tiết quan điểm này ra sao.

Nên biết, trước áp lực đòi Trung Quốc phải thuyết phục Bắc Hàn hủy bỏ chương trình chế tạo vũ khí nguyên tử và tham gia các cuộc thảo luận đa phương; trong trường hợp Bắc Hàn, lại một lần nữa, Bắc Kinh, cũng lại lên tiếng kêu gọi các bên liên quan hãy thực hiện các cuộc đối thoại.

Tân Hoa Xã cũng loan tin, ông Hồ Cẩm Đào cho ông Nông Đức Mạnh hay, Trung Quốc mong muốn chung tay góp sức với Việt Nam để nâng mối quan hệ và hợp tác song phương lên tầm cao mới để bảo đảm hai nước vẫn luôn luôn là những “láng giềng tốt, bạn hữu tốt, đồng chí tốt và đối tác tốt.” Vẫn theo Tân Hoa Xã, họ Hồ muốn các mối quan hệ vừa đề cập giữa hai nước sẽ đời đời bền vững.

Ông Hồ Cẩm Đào được trích thuật nói rằng: “Trung Quốc đánh giá cao lập trường của Việt Nam trong việc tôn trọng chính sách một nước Trung Hoa và trong chuyện ủng hộ mục tiêu tái thống nhất Trung Quốc.” Khi nói như vậy, họ Hồ có ý ám chỉ tới chuyện Việt Nam cam kết không thiết lập quan hệ chính thức với Đài Loan.

Nên biết, mặc dù vẫn là đồng chí thắm thiết về mặt ý thức hệ, thế nhưng từ lâu trong lịch sử, hai nước là địch thủ của nhau. Hồi năm 1979, sau khi Việt Nam xâm lăng Campuchia, Việt Nam và Trung Quốc đã giao chiến với nhau trong các trận đánh, tuy ngắn ngủi nhưng hết sức đẫm máu.

Quan hệ giữa Hà Nội và Bắc Kinh đã cải thiện hồi năm 1991 khi hai nước bình thường hóa bang giao. Công cuộc mậu dịch song phương đã tăng từ mức 32 triệu đô la, hồi năm 1991, lên tới 3 tỷ 500 triệu đô la hồi năm ngoái.

Outstanding Chinese Vietnamese Commended in Ho Chi Minh City

Peopledaily - Last updated at: (Beijing Time) Wednesday, April 17, 2002

Forty-five outstanding young Chinese Vietnamese in Ho Chi Minh City were commended for their great contributions to the city's development at a meeting held in the city on Tuesday.

Forty-five outstanding young Chinese Vietnamese in Ho Chi Minh City were commended for their great contributions to the city's development at a meeting held in the city on Tuesday.

The meeting was jointly organized by the Vietnam Youth Union and the Ho Chi Minh City Board of Affairs on Chinese Vietnamese, according to a report of Vietnam's official news agency VNA on Tuesday.

By implementing the Vietnamese Government's policies in flexible ways, the young Chinese Vietnamese have been able to makeoutstanding achievements in various socio-economic domains.

Prominent among them were Ly Duc, four-time Asian Body BuildingChampion; Khuc Lieu Chau, Southeast Asian Games Champion; singer Luong Chi Cuong, first prize winner of the national television singing contest; Thai Dien Tuan, a successful businessman who ownsThai Tuan Textile Company; and a young member of the Communist Party of Vietnam, Chau Kien Quang.

There are about 500,000 Chinese Vietnamese in Ho Chi Minh City,which is the Vietnam's biggest economic hub.

Vietnam urged to be more China-friendly in textbooks: sources
Kyodo news

Japan Economic Newswire
March 17, 2002 Sunday

Vietnam urged to be more China-friendly in textbooks: sources

BYLINE: Yasunori Matsuo
DATELINE: HANOI, March 17

During a recent visit to Vietnam, Chinese President Jiang Zemin urged Hanoi to change the wording in school history textbooks to make it less antagonistic toward China, diplomatic sources in Hanoi said Sunday.

Jiang made the pitch in a meeting in Hanoi on Feb. 27 with Vietnamese Communist Party General Secretary Nong Duc Manh and President Tran Duc Luong, the sources told Kyodo News.

During the talks, Jiang was quoted as telling the Vietnamese leaders that references in Vietnamese history textbooks to the Sino-Vietnamese War of 1979 should not perpetuate anti-China sentiment among Vietnamese youth.

The war began Feb. 17, 1979 when the Chinese People's Liberation Army invaded northern Vietnam, in what the late Chinese leader Deng Xiao Ping described as retribution for Vietnam's invasion of Cambodia in late 1978. The Chinese captured Lang Son, a vital center in Vietnam's northern provinces, and seized control of several other key locations. Tens of thousands of Vietnamese and Chinese are thought to have been killed before the Chinese pulled out March 16 the same year.

A Vietnamese history textbook for third-year high school students suggests Hanoi was displeased by Beijing's support for the then Cambodian administration's anti-Vietnam stance, and about China's military provocation near the border with Vietnam, both shortly before the war.

The descriptions of the war itself, however, appear accurate and objective, though a reference to one of the reasons for China's pullout being 'the protests from within China' may ring hollow to many.

Another demand made by Jiang, who also heads the Chinese Communist Party, was for Hanoi to make more clear in its textbooks China's assistance to Vietnam during the Vietnam War that ended in 1975.

Furthermore, the Chinese president voiced hope former Chinese dynasties' repeated invasions of Vietnam, which followed thousands of years of Chinese domination, will not be linked to the current Chinese administration's foreign policy.

After the Feb. 27 meeting, Vietnamese and Chinese official media reported primarily on their leaders' accord aimed at improving bilateral ties, especially in the fields of trade and investment, but no mention was made of the history textbook issue.

The relationship between Vietnam and China, two of the world's last remaining communist states, have improved steadily since they normalized diplomatic relations in 1991.

Vietnam-China trade amounted to $2.82 billion in 2001, a huge increase from the $30 million posted a decade earlier. Hanoi and Beijing have vowed to increase trade further to $3.5 billion this year and $5 billion by 2005.

The diplomatic sources also said that during the talks Jiang expressed satisfaction at a statement by Manh that Hanoi would not allow any foreign country, including the United States, to make use of its naval facility at Cam Ranh Bay on the South China Sea after the Russian navy withdraws from the area in 2004.

The base, a major port for both the U.S. and the South Vietnamese governments when the U.S. was fighting in the Vietnam War, was taken over by victorious North Vietnam when the South fell in 1975.

Since 1979, it has been a key naval position, often hosting vessels from the former Soviet Union and Russia. The U.S. is believed to want access to the strategic facility once Russia withdraws.

Jiang, after spending three days in Vietnam, left March 1. In addition to meeting with Manh and Luong, he also met Prime Minister Phan Van Khai, and then toured the historic city Hue and the major port city Danang, both in central Vietnam.

The Chinese leader, who last visited Vietnam in November 1994, made this latest trip to reciprocate Manh's visit to Beijing late last year.