Sơ kết một năm sau khi CSVN và Trung Quốc cắm cột mốc biên giới đầu tiên

Nguyễn Chấn - (LMVNTD - LÊN MẠNG THỨ BA 10 THÁNG MƯỜI HAI 2002)

Ngày 27/12/2001, Thứ trưởng ngoại giao CSVN Lê Công Phụng và Thứ trưởng ngoại giao Trung Quốc Vương Nghị đã cùng nhau làm lễ khánh thành cột mốc đầu tiên phân định ranh giới giữa hai nước ở hai đầu cầu Bắc Luân tại thị xã Móng Cáy- Việt Nam và thị trấn Ðông Hưng- Trung Quốc.

Trong suốt năm qua, phong trào phản đối và tố cáo chế độ CSVN bán nước đã bùng lên trong và ngoài nước. Nhiều người đã bị bắt giam vì đã vạch rõ tội ác này của đảng và nhà nước CSVN. Công cuộc đấu tranh này cần được tiếp tục và điều hướng ra sao để chặn đứng tội ác này trước khi quá muộn ?

Ngày 27/12/2001, CSVN và Trung Quốc tổ chức buổi lễ cắm cột mốc biên giới đầu tiên trên biên giới Việt Trung. 8 tháng sau, CSVN đã phải cho công bố một cách lén lút ngày 30/8/2002, trước các áp lực trong và ngoài nước, Hiệp Ước Biên Giới trên đất liền (HUBGÐL), được ký kết ngày 30/12/1999 và được Quốc Hội nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam thông qua ngày 9/6/2002 theo chỉ thị của Ðảng CSVN. Cho đến nay toàn phần bản văn HUBGÐL vẫn không được công bố, đặc biệt là các phụ bản kỹ thuật, các bản đồ tỷ lệ 1/50.000 quy định vị trí rõ ràng các điểm phân ranh giới giữa Việt Nam và Trung Quốc. Các vòng đàm phán về biên giới trên đất liền đã hoàn toàn chấm dứt và sau buổi lễ cắm cột mốc mang ký hiệu 1369 (giới điểm 1369) ngày 27/12 tại Bắc Luân, thị xã Móng Cái, Tỉnh Quảng Ninh, Trưởng Ban Biên Giới thuộc Bộ Ngoại Giao CSVN đã cho biết công việc đóng khoảng 1400 cột mốc trên suốt chiều dài 1370 cây số đường biên giới trên đất liền từ giới điểm số 1, quy định lằn ranh biên giới về phía Cực Tây giữa Việt Nam, Trung Quốc và Lào đến giới điểm 1369, phía Cực Ðông sẽ kéo dài trong vòng 3 năm. Trong lúc đó, Hiệp Ước Biên Giới trên Biển (Hiệp Ðịnh Phân Ðịnh Vịnh Bắc Bộ và Hiệp Ðịnh Hợp Tác Nghề Cá giữa Việt Nam và Trung Quốc trong Vịnh Bắc Bộ, ký kết ngày 25/12/2000) vẫn không được công bố và các vòng đàm phán kỹ thuật về hiệp ước biên giới trên biển vẫn đang tiếp tục. Trong phạm vi bài này, chúng ta sẽ duyệt qua những dữ kiện mới gần đây nhất, phản ứng của đồng bào trong và ngoài nước trong vòng một năm qua, trước việc lãnh đạo CSVN nhượng bán đất đai của dân tộc cho Trung Quốc cùng các phản ứng chống đỡ của nhà cầm quyền CSVN trước các sự kiện ngày càng rõ rệt không thể chối cãi được về hành vi bán nước của họ.

Những dữ kiện mới về vấn đề biên giới

Hiệp Ước Biên Giới trên Ðất Liền

Bản Hiệp Ước Biên Giới Trên Ðất Liền Giữa Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam và nước Trung Hoa được công bố ngày 30/8/2002 gồm 8 điều, trong đó có điều 2 quy định đường ranh biên giới từ Tây (phía Biên Giới Lào - Việt Nam - Trung Hoa) sang phiá Ðông, dài khoảng 1370 cây số. Có 62 điểm biên giới (gọi là giới điểm) trong Hiệp Ước hiện nay, so với 285 điểm biên giới chính đưọc xác định giữa chính quyền Pháp đại diện cho Việt Nam và Trung Hoa trong hiệp ước Thiên Tân 1885 và 1895. Lằn ranh phân định biên giới khó có thể xem xét thuần túy trong hiệp ước bằng giấy, nếu không có các tấm bản đồ chính thức 1/50.000 quy định lằn ranh biên giới giữa 2 bên. Trong đoạn cuối của Ðiều 2 có quy định rõ ràng, "Ðường Biên Giới Trên Ðất Liền giữa 2 nước mô tả ở điều 2 này được vẽ bằng đường đỏ trên bản đồ 1/50.000 do hai bên cùng xác định, độ dài và diện tích dùng trong mô tả đường biên giới được đo từ bản đồ này. Bộ Bản Ðồ nói trên đính kèm hiệp ước này là bộ phận cấu thành không thể tách rời của Hiệp Ước".

Khi người ta đọc từ giới điểm số 1, bên phía Cực Tây của biên giới, người ta đã thấy ngay là giới điểm không được xác định rõ ràng bằng các tọa độ kinh tuyến và vĩ tuyến như thường dùng trong các hiệp ước khác. Nếu chúng ta xem xét hiệp ước 1895, được Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ phố biến ngày 29/10/1964 quy định đường biên giới giữa Việt Nam và Trung Hoa theo Hiệp Ước Thiên Tân, đường biên giới dài 796,4 dặm và hoàn toàn được quy định bởi 285 giới điểm chính. Giới điểm số 1 ở chỗ giao nhau giữa biên giới Lào, Việt Nam, Trung Hoa là "22o34' vĩ tuyến Bắc và 102o08'30 kinh tuyến Ðông", với các tên địa danh các con sông, suối hay rặng đồi núi để người ta có thể theo dõi. Tọa độ kinh tuyến, vĩ tuyến đều được xác định ở các điểm chính. Hiệp ước Thiên Tân 9/6/1885 được dùng để xác định đường biên giới và được bổ túc bởi hiệp ước 20/6/1895. Ðường biên giới được vẽ chính xác trên các tấm bản đồ 1/100.000 của Cục Ðịa Dư (Institut National Géographique) của Pháp liên quan đến Ðông Dương. Như vậy so với hiệp ước 1895, hiệp ước 1999 giữa Việt Nam và Trung Quốc chỉ đưa ra những giới điểm rất mù mờ, khó xác định một cách khoa học, vì chỉ dựa trên các cao độ thay vì tọa độ với kinh tuyến và vĩ tuyến và hầu như không có tên những địa danh quen thuộc nào. Những giới điểm gần các địa danh lịch sử như Ải Nam Quan hoàn toàn chỉ dựa trên các cao độ. Trong lúc người ta biết là trong một vùng có thể có nhiều cao độ giống nhau và giới điểm dựa trên các cao độ không thể chính xác được.

Việc công bố một cách lén lút Bản Hiệp Ước Biên Giới Trên Ðất Liền cho thấy dã tâm của lãnh đạo đảng CSVN không muốn cho dân chúng biết rõ được nội dung và cố tình che dấu những nhượng bộ về đất đai cho Trung Quốc. Người ta có thể viện dẫn một thí dụ điển hình để so sánh : biên giới phía Ðông giữa Pháp và Ðức, dọc theo sông Rhin là một biên giới đã chịu rất nhiều thay đổi qua lịch sử. Hiện nay đường biên giới Pháp Ðức được quy định bởi Hiệp Ứớc biên giới giữa Ðức và Pháp năm 1925. Mới đây, hiệp ước biên giới dọc sông Rhin giữa Pháp và Ðức, đã được phân định trở lại theo Hiệp Ước ngày 13/4/2000. Dân chúng Pháp có thể có toàn bộ bản văn hiệp ước với một ít phí tổn trên site web của Quốc Hội Pháp cùng với các chi tiết về tọa độ, hình ảnh chính xác về đường ranh biên giới giữa hai nước.

Tình trạng lúng túng, bị động của chế độ CSVN

Trong một năm qua, chế độ CSVN ngày càng lúng túng trước phản ứng ngày càng lan rộng của dư luận quần chúng trong nước về việc lãnh đạo đảng CSVN đã cắt dâng lãnh thổ và lãnh hải cho Trung Quốc. Nếu người ta nhìn theo khía cạnh tiêu cực, thì có thể đánh giá rằng sau hơn một năm vấn đề nhượng đất đai và lãnh hải cho Trung Quốc đã được những người yêu nước trong Việt Nam báo động và phổ biến trong dư luận, CSVN vẫn thành công trong nỗ lực bưng bít thông tin. Nhưng nếu nhìn theo khía cạnh tích cực thì tất cả các nỗ lực bào chữa, ngụy biện, che dấu sự thật của chế độ đã thất bại và càng ngày càng nhiều người biết đến hơn.


- Các nỗ lực sử dụng một số thành phần vô ý thức tại hải ngoại để lấp liếm việc Ải Nam Quan từ trước đến giờ không thuộc lãnh thổ Việt Nam, nhằm tạo thành những tranh cãi lý thuyết vô bổ, phá hoại sự đồng thuận của hải ngoại đã thất bại, trước những dữ kiện đã được nhiều sử gia, nhà nghiên cứu dựa trên các dẫn chứng thật chi tiết từ các tài liệu lịch sử có giá trị (Phương Ðình Dư Ðịa Chí 1865, Ðại Nam Nhất Thống Chí 1882, dưới triều vua Tự Ðức, Ðại Thanh Nhất Thống Chí, thời vua Càn Long, 1764, Hiệp Ước Thiên Tân 1885, Ðịa Dư các Tỉnh Bắc Kỳ, nxb Hà Nội 1926,..).


- Chế độ CSVN không giải tỏa được thắc mắc chung của quần chúng là nếu các HUBG không bất lợi cho dân tộc Việt Nam thì tại sao CSVN vẫn luôn giữ kín, không cho công bố 2 HUBG và nhất là việc chế độ đã ngăn chặn không cho người dân trong nước lên vùng biên giới tìm hiểu sự thật. Các thành phần dân chủ trong nước đi lên vùng biên giới tìm hiểu sự thật đều bị ngăn chặn hay bị bắt.


- Việc đảng CSVN thẳng tay đàn áp các thành phần trí thức trẻ (bắt anh Lê Chí Quang ngày 21/2/01, anh Phạm Hồng Sơn ngày 28/3/02, anh Nguyễn Khắc Toàn 8/1/02, anh Nguyễn Vũ Bình 25/9/02) trong nước đã dám cổ võ và quảng bá trên Internet việc thực thi dân chủ, nêu lên việc cắt nhượng lãnh thổ và lãnh hải cho ngoại bang cho thấy họ ngày càng lúng túng trước sự thật ngày càng được lan truyền rộng trong quần chúng, đảng viên, nhất là các thành phần đã đổ xương máu để bảo vệ biên giới phía Bắc vào năm 1979.


- Trong các bản kiến nghị phản đối CSVN nhượng đất đai và lãnh hải cho Trung Quốc được phổ biến rộng rãi trên các web site tại hải ngoại, người ta nhận thấy càng ngày càng có nhiều chữ ký của nhiều thành phần sinh viên, trí thức trẻ từ trong nước. Ðây là một chỉ dấu rất khích lệ. Trong lúc tại hải ngoại, các thành phần trẻ cũng đang nhìn ra dần dần bản chất bán nước của đảng CSVN.


- Sự kiện Trung Quốc đã viện dẫn ngay lời tuyên bố của Ung Văn Khiêm, Thư Trưởng Ngoại Giao CSVN và Bản Công Hàm ngày 14/9/1958 của Phạm Văn Ðồng, Thủ Tướng CSVN vào thời đó, để xác nhận chủ quyền của họ trên quần đảo Trường Sa (Spratley - Nansha Islands), trên web site của Bộ Ngoại Giao Trung Quốc vào tháng 6/2000, 6 tháng trước khi ký 2 Hiệp Ðịnh về Biển với CSVN (www.fmprc.gov.cn/eng/5766.html).

Phản ứng của người Việt Nam trong và ngoài nước

Nói chung các nỗ lực liên tục của người Việt trong và ngoài nước trong suốt một năm qua, nhằm tố cáo hành vi bán nước của lãnh đạo CSVN và xác nhận thái độ không chấp nhận giá trị 2 HUBG, rất phong phú về nội dung và đa dạng về hình thức. Sự việc này nói lên tinh thần yêu nước, quan tâm đến tiền đồ tổ quốc nói chung của người Việt dù trong hay ngoài nước, khác hẳn với tinh thần lệ thuộc vào Trung Quốc, sẵn sàng nhượng bán đất đai hầu đổi lấy hậu thuẫn chính trị của lãnh đạo CSVN. Các nỗ lực này có được một sự phối hợp tự nhiên, vì tất các khuynh hướng đều cùng đề cập đến vấn đề biên giới dưới nhiều góc cạnh khác, trong tinh thần để quyền lợi chung dân tộc lên trên hết :


- Tại hải ngoại phổ biến rộng rãi dữ kiện chế độ CSVN nhượng bán đất đai, lãnh hải của dân tộc cùng các hậu quả tai hại và lâu dài của 2 HUBG đến mọi thành phần qua hệ thống phát thanh, truyền hình, thông tấn, báo chí tiếng Việt, hội thảo, sáng tác thi ca nhạc kịch... Phổ biến đến giới trẻ bằng tiếng ngoại quốc để họ hiểu rõ vấn đề, nhìn ra bản chất đảng CSVN.


- Tiến hành đều đặn nỗ lực chuyển tin đa dạng về trong nước qua nhiều hình thức : rỉ tai, email, thư từ, tiếp xúc với thân nhân khi ra hải ngoại, gởi CD-ROM, loan tin trên các chương trình phát thanh tiếng Việt hướng về VN, tiếp xúc với du sinh, cán bộ, đảng viên công cán tại hải ngoại.


- Trong nước, tổ chức kiến nghị tập thể và nhờ truyền thông hải ngoại phổ biến rộng về Việt Nam, sao chụp ra tài liệu để tán phát trong vòng đai thân quen.

Sau đây là những dữ kiện chính :


- 8/11/2001, ông Ðỗ Việt Sơn gởi thư yêu cầu Quốc Hội CSVN không thông qua HUBG trước Ðại Hội Ðảng CSVN kỳ 9
-12/11/2001, luật sư Lê Chí Quang phổ biến bài "Hãy Cảnh Giác Bắc Triều"
- 18/11/2001, 20 công dân Việt Nam gởi kiến nghị yêu cầu Quốc Hội không thông qua HUBG
- 22/12/2001, 11 nhà đối kháng gởi đơn chất vấn về HUBG
- Tết Nguyên Ðán 2002, thông điệp Cư Trần Lạc Ðạo của hòa thượng Thích Huyền Quang, lãnh đạo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất đề cập đến vấn đề bán nước của CSVN cho Trung Quốc. Linh mục Phan Văn Lợi viết bài Gọi Hồn Quốc Tổ
- 1/1/2002, ông Trần Dũng Tiến viết về Hiệp Ðịnh Biên Giới Việt - Trung
- 24/1/2002, đài Little Saigòn phỏng vấn ông Nguyễn Thanh Giang về vấn đề biên giới
- 1/2/2002, bác sĩ Nguyễn Ðan Quế gởi kháng thư lên Giang Trạch Dân
- 20/2/2002, Ðoàn Nam Hải đại diện một số cán bộ lão thành chất vấn phần trả lời của Phan Thúy Thanh, Phát Ngôn Viên Bộ Ngoại Giao CSVN
- 20/2/2002, ông Trần Khuê viết thư ngỏ gởi Tổng Bí Thư Giang Trạch Dân
- 19/5/2002, ông Nguyễn Thanh Giang viết bài Trăn Trở Xót Ðau Cùng Biên Cương Tổ Quốc, đưa ra đề nghị xây một đài kỷ niệm để vinh danh các chiến sĩ Quân Lực VNCH đã hy sinh để bảo vệ quần đảo Hoàng Sa vào tháng 1/1974 chống lại cuộc tấn công của hải quân Trung Quốc.
- 30/5/2002, anh Nguyễn Vũ Bình viết bài về Biên Giới Việt Trung
- 6/7/2002, 17 nhân vật đối kháng ký tên chung vào một kiến nghị phản đối nhà cầm quyền CSVN đàn áp và bắt giữ những người đã can đảm nêu lên vấn đề dân chủ, tham nhũng, biên giới.
- 23/7/2002, điều trần trước Ủy Ban Nhân Quyền Quốc Hội Hoa Kỳ, ông Nguyễn Kim, Tổng Vụ Trưởng Tổng Vụ Hải Ngoại, MTQGTNGPVN, đại diện Hội Nghị Liên Kết đã trình bày trường hợp các nhà trí thức bị bắt sau khi phổ biến các bài cảnh giác dư luận về HUBG.
- Tháng 9/2002, các cộng đồng gởi đồng loạt về trong nước bản công hàm của Phạm Văn Ðồng, thủ tướng CSVN đã ký ngày 14/9/1958, xác nhận chủ quyền các quần đảo Hoàng Sa (Paracels) và Trường Sa (Spratley) là của Trung Quốc.
- 14/10/2002, một số cán bộ lão thành tố cáo Cáo Trạng truy tố Lê Chí Quang tại phiên tòa 28/10/02 là một quái thai
- 20/10/2002, tuyên bố của công dân Trần Dũng Tiến, phản đối bản cáo trạng dành cho anh Lê Chí Quang
- 13/11/2002, ông Hoàng Minh Chính viết bài Hãy Cấp Cứu Sinh Mệnh Lê Chí Quang, Khi Còn Chưa Quá Muộn

Hàng chục ủy ban, cộng đồng lớn trên toàn thế giới tại Hoa Kỳ, Úc Châu, Na Uy, Ðan Mạch, Pháp, Ðức, Bỉ, Hòa Lan, Anh, ... đã được hình thành để tố cáo việc bán nước của CSVN, với cả trăm buổi hội thảo lớn nhỏ, hàng trăm buổi trình chiếu hình ảnh về vấn đề biên giới. Nỗ lực thông tin trong suốt một năm qua đã tác động lên một khối lượng hơn nửa triệu người Việt tại hải ngoại. Chiến dịch thông tin về trong nước tuy chưa đạt kết quả như mong muốn nhưng đã liên tục phổ biến tin về VN với hàng trăm ngàn tài liệu dưới dạng điện tử, hàng chục ngàn tài liệu giấy, băng video, CD-ROM, hàng chục web site được người dân, cán bộ đảng viên trong nước vào đọc.

Hàng trăm vị học giả, sử gia, ký giả, thành phần trách nhiệm các tổ chức đấu tranh, cộng đồng đã liên tục viết các bài phân tích, hướng dẫn dư luận như các ông Lý Thái Hùng, Sơn Ðiền Nguyễn Viết Khánh, Lâm Lễ Trình, Nguyễn Hữu Thống, Trần Gia Phụng, Nguyễn Ðình Sài, Ðào Tăng Dục, Lê Công Luận, Lê Tùng Minh, tạp chí Lướt Sóng, Nguyễn Xuân Phước, Vũ Hữu San, Trần Ðại Sỹ, Bùi Tín, Nguyễn Gia Kiểng, Trần Ngọc, Lý Ðại Hưng, Tâm Việt, Hoàng Mão, Trần Ðức, Quốc Ấn, Phan Kiến Quốc, Nguyễn Văn Canh, Nguyễn Hữu Nghĩa, Nguyễn Ngọc Danh, Trương Nhân Tuấn, Ngô Nhân Dụng, Hà Mai Phương, Lưu Chu Thanh Tao, Quang Chính, Trần Viết Ðại Hưng, Hồ Ðinh, Nguyễn Ngọc Ðức, Nguyễn Chấn, Nguyễn Phúc Liên ...

Rất nhiều cộng đồng, tổ chức đấu tranh, chính trị tại hải ngoại đã ra tuyên cáo tố cáo hành động bán nước của CSVN : Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Việt Nam, Hội Nghị Liên Kết Người Việt Tự Do, Liên Minh Việt Nam Tự Do, Mạng Lưới Tuổi Trẻ Viêt Nam Lên Ðường, Cộng Ðồng tại Hoa Kỳ, Úc, Ðức, Pháp, Na Uy, Ðan Mạch, Bỉ, Ủy Ban Tố Cáo Ðảng CSVN Bán Nước tại Pháp, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa, Phong Trào Thống Nhất Dân Tộc và Xây Dựng Dân Chủ, Ðại Việt Quốc Dân Ðảng, Cộng Ðồng Người Việt Tỵ Nạn tại Pháp, Ủy Ban Bảo Toàn Ðất Tổ Nam California, ... Các tài liệu có giá trị về vấn đề biên giới đã được phổ biến rộng rãi trên các web site (www.lmvntd.org, www.lenduong.net,www.nufronliv.org, www.hannamquan.com, www.thongluan.org, www.danchu.net, www.shcd.de (Việt Nam đi tới), tudotgvn.org, www.conong.com ... Ngoài ra cộng đồng người Việt còn vận động các tổ chức nhân đạo và nhân quyền quốc tế như Reporters Sans Frontières, Comité De Protection des Journalistes, Amnesty International, World Association of Newspapers, Writers In Prison Committee can thiệp cho các nhà đối kháng bị cầm tù vì đã báo động dư luận về HUBG.

Nhằm khai triển và phối hợp rộng rãi hơn nỗ lực tố cáo hành động bán nước của lãnh đạo CSVN, phủ nhận giá trị 2 HUBG, Ủy Ban Bảo Toàn Ðất Tổ tại Nam California, Hoa Kỳ đã đứng ra kêu gọi và tổ chức Hội Nghị Diên Hồng Hải Ngoại Bảo Toàn Ðất Tổ tại California, Hoa Kỳ vào 2 ngày 28, 29/12/2002 sắp tới, đánh dấu một năm CSVN cắm cột mốc biên giới đầu tiên với Trung Quốc nhằm :


- Hỗ trợ cho các kiến nghị của người dân trong nước, đòi hỏi CSVN phải công bố toàn bộ 2 HUBG
- Cung cấp phương tiện, tài liệu, dữ kiện, thông tin đến mọi thành phần dân tộc trong nước
- Gia tăng và đa diện hóa các hình thức thông tin về trong nước
- Sử dụng các phương tiện hiện đại nhất (không ảnh qua vệ tinh) để có thể xác dịnh một cách chính xác lằn ranh biên giới, biết được bao nhiêu phần đất đai đã được nhượng bán cho Trung Quốc.

Phản ứng của chế độ CSVN

Trước nhiều phản ứng của người dân trong nước, đòi hỏi đảng CSVN phải công bố toàn bộ 2 HUBG và nhất là trong giới đảng viên, bộ đội phục viên, cán bộ lão thành, với thái độ cố hữu coi thường người dân, lãnh đạo CSVN đã chỉ đưa thứ trưởng Lê Công Phụng ra trả lời với những lời viện dẫn ngượng ngạo, đầy mâu thuẫn. Trong lúc các thành phần lãnh đạo cao cấp hơn hoàn toàn bình chân như vại, không xem việc chủ quyền của dân tộc là một việc trọng đại, cần phải lên tiếng trình bày. Một mặt, chế độ bị Trung Quốc thúc đẩy, gia tăng nỗ lực cắm các cột mốc biên giới nhằm đặt dân tộc Việt Nam trước một tình trạng đã rồi. Mặt khác, họ đưa ra các luận điệu nhằm biện minh cho việc ký kết nhượng đất đai và lãnh hải cho Trung Quốc là nhằm đạt đến tình hữu nghị với Trung Quốc, giữ vững ổn định trong vùng, gia tăng hợp tác phát triển kinh tế, ... Tuy nhiên, lãnh đạo CSVN đã hoàn toàn thất bại trong âm mưu che dấu tội đồ của họ đối với dân tộc. Hiện nay khả năng duy nhất còn lại của chế độ là giữ kín nội dung 2 HUBG, trấn áp, kiểm soát thông tin trên báo chí và Internet, bịt miệng ngườI dân để nhằm khỏa lấp tội bán nư ‘đạt đến tình

Kết luận

Trong suốt một năm qua, tất cả các lý luận phản bác, bào chữa của đảng CSVN cho hành vi bán nước của họ đã thất bại. Người Việt tại hải ngoại và trong nước ngày càng đoàn kết hơn để tố cáo bản chất bán nước của lãnh đạo Ðảng CSVN, quyết tâm nói lên thái độ không chấp nhận giá trị 2 HUBG. Công đồng người Việt tại hải ngoại với một khối lượng 3 triệu người và một tiềm năng dồi dào về kinh tế, văn hóa, chính trị đã tỏ ra xứng đáng đại diện cho nguyện vọng của đại khối đồng bào trong nước vẫn đang bị CSVN bưng bít sự thật, trấn áp, trước một vấn đề trọng đại đối với cả dân tộc và tương lai các thế hệ con cháu : chủ quyền dân tộc trên các lãnh thổ và lãnh hải đã thuộc chủ quyền từ lịch sử và được công nhận một cách rộng rãi.

Hiện nay CSVN không cho công bố các bản đồ đính kèm Hiệp Ước Biên Giới trên Ðất Liền, cũng như không cho công bố Hiệp Ước về Lãnh Hải. Nhiệm vụ của chúng ta là phải phổ biến nhiều hơn nữa đến mọi thành phần quần chúng, nhất là giới trẻ và bộ đội CSVN để họ nhận ra bản chất bán nước của CSVN. Trên một căn bản tổng quát và lâu dài, muốn tránh cho tài nguyên đất nước bị bán rẻ cho ngoại bang, lãnh thổ, lãnh hải bị nhượng không cho Trung Quốc, người Việt trong và ngoài nước phải cùng nhau phối hợp nỗ lực để chấm dứt chế độ độc tài, phản dân tộc hiện nay.

Nguyễn Chấn