Sẽ Đấu Tranh Đòi Tiêu Hủy Pháp Lệnh Đàn Áp Tôn Giáo Năm 2004
(Huế
- VNN).-- Vào lúc 9 giờ sáng ngày 14-3-2006, Dân biểu Luke Donnellan
thuộc tiểu bang Victoria, Úc Đại Lợi, đã đến viếng thăm 2 Linh mục
Tađêô Nguyễn Văn Lý và Phêrô Phan Văn Lợi tại phòng riêng của Lm Nguyễn
Văn Lý tại Nhà Chung Tổng Giáo phận Huế, số 69 Phan Đình Phùng, Huế.
Cuộc
viếng thăm kéo dài gần 3 tiếng đồng hồ, diễn ra trong không khí thân
mật và trong dịp này hai bên đã trao đổi về tình hình các tôn giáo đang
bị CSVN cấm đoán và dùng mọi thủ đoạn để ngăn chặn việc sinh hoạt. Qúy
vị linh mục đã trao tận tay dân biểu Donnellan bản viết bằng tiếng Anh
ghi nhận những vấn đề đã trao đổi. Sau dây là bản dịch Việt ngữ đã được
2 linh mục gửi cho các cơ quan báo chí để phổ biến.
Bài viết của Lm Tadeus Nguyễn Văn Lý
Vấn đề Tự do Tôn giáo, Nhân quyền, Dân chủ, & Tự do Thông tin Ngôn luận tại Việt Nam năm 2006
1/-
Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam (NCQCSVN) mánh lới trói buộc độc đoán
lương tâm & lương tri mọi người Dân, mọi Tín đồ tất cả các Tôn giáo
tại VN bằng cách đòi buộc họ tin vào & hỗ trợ Chủ nghĩa Mác-xit
& Tư tưởng HCM. Đặc biệt là NCQCSVN đòi buộc điều nầy trên tất cả
các ứng viên các Chức sắc của 6 Tôn giáo tại VN. Nghĩa là NCQCSVN đàn
áp lương tâm & lương tri của mọi người Dân & mọi Tín đồ, tức là
đàn áp trí óc & tâm hồn sâu thẳm nhất của họ. Một Chức sắc Tôn giáo
đã bị ép buộc chấp nhận một nền giáo dục như vậy thì một điều không thể
tránh được là đã mất khả năng đề kháng và tất nhiên không thể hiên
ngang đương đầu được với sự bất lương, sự dối trá và các tội ác của Chế
độ CSVN nữa. Đây là sự đàn áp nặng nề và sâu thẳm nhất trên toàn Dân và
tất cả các Tín đồ các Tôn giáo tại Việt Nam hiện nay.
2/-
NCQCSVN không thừa nhận các Tôn giáo nào không chấp nhận CNXH & CN
Mác-xít. Vì thế NCQCSVN đã tạo ra muôn vàn khó khăn cho TG đó. Ví dụ :
Hàng trăm Tín đồ các Giáo hội Tin Lành & Phật giáo Hòa Hảo đang bị
ngược đãi cực kỳ thô bạo đồng loạt rất nhiều nơi tại VN; hoặc sau 30
năm, hàng ngàn Giáo dân Công giáo ở Nam Đông, A Lưới, tỉnh Thừa Thiên -
Huế, vẫn chưa được phép làm Nhà Thờ; hoặc hàng trăm Giáo dân Ba Lòng,
Quảng Trị, vẫn chưa được Linh mục đến cử hành Thánh Lễ.... Giáo hội
Phật giáo VN Thống Nhất vẫn chưa được NCQCSVN nhìn nhận,...
3/-
Không người Dân VN nào có được một tờ báo độc lập nào, một tạp chí độc
lập nào. Tuyệt nhiên không. NCQCSVN siết chặt việc sử dụng Internet và
bắt giam người Dân đọc bài in ra từ Internet về Tự do Tôn giáo, Nhân
quyền, Dân chủ. Chúng tôi đang có một Phong trào đấu tranh giành Quyền
Tự do Thông tin Ngôn luận cho toàn Dân VN là những người phải được biết
sự thật cách toàn diện.
4/- Hàng ngàn đất đai & cơ sở của 6
Tôn giáo ở VN bị NCQCSVN trắng trợn cưỡng đoạt. Ví dụ: đất của Trung
Tâm Thánh Mẫu La Vang là 23,5 hecta mà NCQCSVN chỉ để Giáo hội Công
giáo VN sử dụng 6,5 hecta thôi; hay Chủng viện Hoan Thiện của Tổng Giáo
phận Huế và đất của Giáo xứ Nguyệt Biều, Kế Sung, tỉnh Thừa
Thiên-Huế... bị NCQCSVN công khai cướp cách ngang ngược thô bạo từ 1977
- 1979 cho đến nay vẫn không được trả lại,...
5/- Chúng ta phải
can thiệp cho 2 bản án nặng nề, bất công mà Bác sĩ Phạm Hồng Sơn, Phóng
viên Nguyễn Vũ Bình đang phải gánh chịu từ năm 2002, chỉ vì họ sử dụng
Internet để đòi Nhân quyền, Dân chủ cho toàn Dân VN.
6/- Chúng
tôi đang gây áp lực tạo các điều kiện cần thiết để các Tổ chức &
Đảng phái Dân chủ có thể xuất hiện công khai, dù ĐCSVN không hề muốn
điều đó.
7/- Để giải quyết cách dứt khoát, toàn diện vấn đề TDTG
và Dân chủ tại VN thì phải giải thể Hệ thống CSVN. Không có con đường
nào khác.
8/- Để giải thể Hệ thống CSVN, phải hạ bệ Thần tượng
xảo trá HCM và Tẩy chay cuộc bầu cử QH độc đảng 2007. Việc trước mắt là
ra 2 tờ báo ở Sài Gòn, một cho Phong trào đòi Tự do Thông tin Ngôn luận
tại Việt Nam, một cho Sứ mệnh các Tín đồ Tôn giáo, lúc đầu là điện báo
rồi sau đó là báo in bình thường.
9/- Chúng tôi hi vọng toàn Dân
Australia, Nghị viện & Chính phủ Australia và Nhóm Quý Vị giúp
chúng tôi nhiều hiệu quả trong các công việc trên. Xin chân thành cảm
ơn tất cả.
Nhà chung Tổng Giáo Phận Huế, 14-3-2006
Lm Tadeus Nguyễn Văn Lý
Bài Viết của Linh Mục Peter Phan Văn Lợi
Các quyền tự do tại Việt Nam
Tại
Việt Nam ngày nay, các nhân quyền và dân quyền cơ bản được liệt kê đầy
đủ trong Hiến pháp. Nhưng chúng hầu hết đều được định nghĩa cách mơ hồ
hay thiếu sót, đều bị giới hạn hay hủy bỏ bởi các đạo luật, sắc lệnh,
nghị quyết.... Nói cách khác, chúng không hiện hữu trong thực tế cho
những công dân thực sự.
1- Chúng tôi không có tự do ngôn luận, thông tin và báo chí.
Đảng
và chính quyền Cộng sản nắm chặt mọi phương tiện thông tin. Tất cả mọi
nhật báo và tạp chí (khoảng 600), mọi đài truyền thanh và truyền hình
(khoảng 60) tại VN đều nằm dưới sự kiểm soát của đảng CS. Không có báo
chí tư nhân! Không có công luận độc lập!
Chính quyền cũng nắm
độc quyền về giáo dục, về biên soạn giáo khoa. Mọi loại trường hầu hết
đều thuộc nhà nước. Các Giáo hội chỉ có thể thành lập và điều hành các
trường mẫu giáo thôi. Qua việc nhồi sọ chúng tôi bằng học thuyết biện
chứng duy vật (tức chủ nghĩa xã hội, chủ nghĩa Mácxít, độc dược của
loài người), đảng cộng sản đã gây nên vô vàn thiệt hại và tai họa cho
trí não tâm hồn của nhân dân chúng tôi, đặc biệt là giới trẻ.
Không
ai có thể có tư tưởng hay quan điểm "phản động" mà không bị sách nhiễu,
hăm dọa, đàn áp, thậm chí bỏ tù. Không ai có thể "tìm kiếm, tiếp nhận,
và phổ biến mọi tin tức và ý kiến bằng truyền khẩu, bút tự hay ấn phẩm,
dưới hình thức nghệ thuật, hay bằng mọi phương tiện truyền thông khác,
bất kể biên giới quốc gia" (Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và
Chính trị, khoản 19).
Vì thế, với nhiều người khác, chúng tôi, 4
linh mục công giáo (cha Chân Tín, cha Hữu Giải, cha Văn Lý và tôi) đang
tranh đấu để đòi lại quyền giáo dục. Gần đây hơn, ngày 20-2-2006, chúng
tôi đã đưa ra một lời kêu gọi cho tự do ngôn luận. Đồng thời chúng tôi
cũng đưa ra một lời tuyên bố về quyền ấy, mà rồi đã thành một kiến nghị
mở rộng khắp hoàn cầu (hơn 1000 chữ ký cho đến nay).
2- Chúng tôi không có tự do hội họp và lập hội.
Mọi
hội đoàn tại VN đều phải gia nhập Mặt trận Tổ quốc VN, một cơ cấu ngoại
vi hay là một cánh tay của đảng. Các hội nhà báo, nhà văn, nghệ sĩ,
nông dân.... đều ở dưới quyền kiểm soát của nhà nước và bị các đảng
viên cộng sản cầm đầu. Đảng cũng muốn áp dụng điều này cho các tôn giáo
nữa. Vì vậy đảng đã lập nhiều giáo hội quốc doanh. Làm thế, đảng CSVN
muốn làm thoái hóa lương tâm và lương tri của toàn dân, của mọi tín đồ,
đặc biệt của mọi chức sắc, để họ ủng hộ hay chấp nhận ý thức hệ và chế
độ cộng sản. Dần dần, họ sẽ đánh mất khả năng phản ứng chống lại sự dối
trá và tàn ác của chế độ. Giáo hội hay giáo đoàn nào toan giải thoát
mình khỏi cái ách, cái lồng và lối giáo dục thâm độc đó đều bị đàn áp
dữ dội.
Tại VN không có công đoàn tự do, nghiệp đoàn độc lập!
Các cuộc đình công mới đây của khoảng 100.000 công nhân chứng minh điều
đó. Các thành viên công đoàn tại VN thật ra là tai mắt của đảng. Trong
một Đề nghị 8 điểm mới tung lên mạng hôm 18-2-2006, nhiều đại diện công
nhân VN đã yêu cầu hủy bỏ công đoàn do cộng sản dựng lên. Phong trào
này của các công nhân đáng được mọi người thiện chí ủng hộ.
3- Chúng tôi không có tự do bầu cử.
Tự
do ứng cử và bầu cử không hề có ở VN. Quyền bầu cử đã trở thành một
nghĩa vụ bắt buộc và khốn cho ai dám lẩn tránh, tẩy chay hay phản đối
các cuộc bầu cử độc đảng này. Thực thế, từ 1945 đến 2002, 11 cuộc bầu
cử Quốc hội đều đã được đảng CS tổ chức, tất cả đều áp dụng nguyên tắc
"đảng cử dân bầu", nghĩa là mọi ứng viên do dân bầu đều là đảng viên
hay đã được đảng chọn. Vì thế, khi trúng cử, họ không phải là đại diện
của nhân dân mà chỉ là đại diện của đảng, thực thi các chính sách của
đảng. Hậu quả là Quốc hội VN luôn luôn là công cụ của đảng CS chứ không
phải là Cơ quan của quyền Lập pháp độc lập.
Vì thế, chúng tôi
đang đấu tranh đòi hủy bỏ điều 4 Hiến pháp VN, vì điều khoản này ban
quyền tuyệt đối và vĩnh viễn cho đảng CS. Chúng tôi đang đấu tranh vạch
trần bộ mặt của Hồ Chí Minh, nguồn đau khổ và tai họa cho dân tộc chúng
tôi và là chỗ dựa cuối cùng của chế độ. Chúng tôi đang tổ chức một
chiến dịch tẩy chay bầu cử độc đảng và đòi hỏi bầu cử đa đảng. Mới đây,
ngày 17-10-2005, chúng tôi vừa ra lời kêu gọi về chuyện này. Tất cả vì
mục đích tối hậu: giải thể chế độ cộng sản độc tài, nguyên nhân tụt hậu
và thoái hóa của đất nước chúng tôi.
3- Chúng tôi không có tự do tôn giáo.
Tại
VN hiện giờ, các giáo hội -với sự cho phép của nhà nước, dĩ nhiên- có
thể xây dựng các nơi thờ phượng, tổ chức các nghi lễ, đón chào các đại
diện của thẩm quyền tôn giáo tối cao, ra ngoại quốc để học hành hay
tham dự các hội nghị, thậm chí là mở các chủng viện hay học viện tôn
giáo dưới sự kiểm soát của chính quyền. Chúng tôi thiết nghĩ rằng tự do
tôn giáo không chủ yếu hệ tại những điều ấy, nhưng hệ tại:
- Sự
tự do thành lập tôn giáo, giáo hội hay cộng đoàn, không với sự cho phép
hay chuẩn thuận mà chỉ với sự thừa nhận của chính quyền, vốn phải thừa
nhận tôn giáo hay giáo hội đó sau khi họ đã đăng ký.
- Sự độc
lập của các giáo hội trong việc thiết lập, dựng lên các cơ cấu của
mình; tuyển mộ huấn luyện nhân sự của mình; truyền chức, tấn phong,
thuyên chuyển giáo sĩ của mình; bổ nhiệm, đề cử giáo phẩm hay lãnh đạo
của mình.
- Việc truyền bá tôn giáo đến nhân dân, việc tham
gia của các giáo hội vào đời sống xã hội, bằng cách thành lập và điều
hành các trường học đủ mọi cấp, từ nhà trẻ đến đại học, sở hữu và điều
hành báo chí, phát thanh, truyền hình, trang mạng, nhà xuất bản riêng,
thành lập và điều hành các cơ sở hoạt động từ thiện, chẳng hạn trạm xá
và bệnh viện.
Tiếc thay, các giáo hội tại VN không được hưởng
những thứ tự do này. Vì thế, chúng tôi đang đấu tranh đòi tiêu hủy Pháp
lệnh Tôn giáo và Tín ngưỡng ra đời tháng 11-2004 và Nghị định áp dụng
Pháp lệnh ra đời tháng 3-2005. Bằng việc quản lý thực hành tôn giáo,
bằng việc thiết lập những hướng dẫn để các giáo phái đăng ký hoạt động
của mình và xin được sự thừa nhận chính thức, các văn bản pháp luật
này, đối với chúng tôi, làm thành một biện pháp để đàn áp tôn giáo bằng
pháp luật. Chúng dễ dàng bất hợp pháp hóa mọi hoạt động của chúng tôi
và làm biến thoái dần dần tôn giáo của chúng tôi.
Chúng tôi hy
vọng rằng Nhân dân, Quốc hội và Chính quyền Úc châu, nổi tiếng từ lâu
và khắp thế giới vì tinh thần tự do dân chủ, sẽ giúp chúng tôi thực
hiện những điều trên. Xin cảm ơn.
Phêrô Phan Văn Lợi, linh mục công giáo
Huế, ngày 14-3-2006