Ngày 16/5/2006 vừa qua đánh dấu 40 năm ngày Mao Trạch Đông phát động
cuộc Cách mạng Văn hóa. Nhưng ngày tưởng niệm trôi qua một cách âm
thầm, không kèn không trống. Chính quyền Trung quốc không tổ chức bất
cứ một cuộc hội thảo hay một lễ tưởng niệm nào cho những người đã chết
oan.
Cuộc
Cách mạng Văn hóa phát động ngày 16/5/1966 bởi một Nghị quyết của Bộ
chính trị đảng Cộng sản Trung quốc và chấm dứt năm 1976 sau khi Mao
chết và nhóm bốn người (gọi là Tứ nhân bang) do Giang Thanh, vợ cưng
của Mao cầm đầu bị bắt. Đặng Tiểu Bình trở lại quyền hành mở đầu một
cuộc cách mạng mới của Trung quốc. Đặng Tiểu Bình áp dụng một chính
sách cởi mở về văn hóa, bãi bỏ chế độ kinh tế tập trung và nhất là mở
cửa cho đầu tư của nước ngoài theo nguyên tắc “mèo trắng hay mèo đen,
mèo nào cũng vậy, miễn là bắt được chuột”. Chính sách này đã đưa Trung
quốc trở thành một lực lượng kinh tế và quân sự trên thế giới, và bước
vào thế kỷ thứ 21 là một đối tác làm cho Hoa Kỳ, đệ nhất siêu cường
trên thế giới sau khi Liên bang Xô viết sụp đổ phải quan tâm.
Nhưng
các nhà lãnh đạo Trung quốc hiện nay vẫn chưa cho phép các sử gia được
tự do phanh phui những gì đã xẩy trên đất nước trong 10 năm của cuộc
Cách mạng Văn hóa (1966-1976), nhất là đưa ra ánh sáng nguyên nhân thầm
kín của cuộc giết chóc tàn bạo và phi lý đó. Gần một triệu người bị
giết và hàng trăm triệu người ly tán gia đình. Riêng trong vùng thủ đô
Bắc Kinh số người bị giết lên đến 2000 người. Các chi bộ đảng bị giải
tán và bộ máy hành chánh và an ninh được đặt dưới một bộ máy quản trị
bán dân chính bán quân sự lỏng lẻo tùy theo nhu cầu từng địa phương,
nhưng tất cả đều trực thuộc Mao. Người phụ tá thân tín nhất của Mao là
thủ tướng Chu ân Lai biết bản thân ông cũng bị đe dọa nên ngồi yên và
chỉ dùng vị thế của mình và ảnh hưởng còn lại bên cạnh Mao để duy trì
sự vận hành tối thiểu của quốc gia và bảo vệ bạn bè thân tín ở chỗ nào
ông còn bảo vệ được.
Người ta vẫn chưa thấu triệt nguyên nhân
đảng Cộng sản Trung quốc trong những năm gần đây thay đổi thái độ đối
với những lỗi lầm trong cuộc Cách mạng Văn hóa, mặc dù năm 1981 đảng đã
chính thức công nhận sai lầm. Đảng chưa bao giờ đi vào chi tiết của sự
việc như giải thích nguyên nhân, phanh phui các cuộc thảm sát, truy tố
tất cả những kẻ phạm tội, ngoại trừ vụ thảm sát tại Hongseng, huyện
Daxing gần thủ đô cả nước ai cũng biết. Trong đêm 31/8/1966 110 người
gồm đàn bà và em bé thuộc nhiều gia đình bị giết trọn và trong toàn
huyện Daxing trong ba tháng từ tháng 8 đến tháng 10/1966 có 324 người
bị giết. Ngoài ra những gì hiện nay các sử gia biết về những quá đáng
của cuộc Cách mạng Văn hóa đều do những tài liệu nhớ lại của một số nạn
nhân hiện sống tại nước ngoài.
Cái nhìn chính thức của đảng
Cộng sản Trung quốc qua sự nhìn nhận sai lầm trong năm 1981 là Mao có
phạm sai lầm nhưng so với công lao của Mao đối với nhân dân Trung quốc
thì không có nghĩa lý gì. Và các sai lầm trầm trọng sinh ra nhiều đổ
máu đều do Tứ nhân bang.
Chỉ có một cuốn sách bằng Anh ngữ
xuất bản tại Trung quốc nói về Đặng Tiểu Bình nhan đề “Deng Xiaoping
and the Cultural Revolution” (Đặng Tiểu Bình và cuộc Cách mạng Văn Hóa)
của Đặng Dung, con gái của ông Đặng xuất bản năm 2002, bởi Nhà phát
hành Ngoại ngữ tại Bắc Kinh nói về gia đình của cô trôi nổi trong cuộc
Cách mạng Văn hóa như thế nào có thể giúp các sử gia thấy phần nào
nguyên nhân của cuộc Cách mạng Văn hóa.
Theo cô Đặng Dung, bảy
năm đầu (từ 1949 – 1956) là bảy năm thành công của đảng Cộng sản Trung
quốc sau khi thống nhất đất nước. Sự thành công ổn định một đất nước
bao la như Trung quốc với mấy trăm triệu dân (dân số của Trung quốc
thời gian đó) và khuynh hướng tôn thờ cá nhân đã làm cho Mao tự xem
mình là hoàng đế. Mao biến ảo tưởng của mình thành mệnh lệnh và tiến
hành cuộc cách mạng xã hội chủ nghĩa mà ông gọi là “Bước Nhảy Vọt” để
chạy nhanh cho kịp các cường quốc khác trên thế giới vào cuối thập niên
1950. Chương trình “nhảy vọt” bất chấp quy luật kinh tế đã làm cho
Trung quốc rơi vào nạn đói. Trong nội bộ đảng bắt đầu có dấu hiệu bất
mãn. Năm 1959 thống chế Peng Dehuai viết thơ cho Mao bày tỏ sự âu lo
của ông về sự thất bại của “Bước nhảy vọt” và thống chế Peng bị Mao
buộc rời chức vụ và giải ngũ.
Mấy năm sau giáo sư Wu Han, một
sử gia nổi tiếng và là một đảng viên thuộc chi bộ Bắc Kinh viết một màn
kịch nhan đề “Câu chuyện Hai Rui bị Hoàng đế cách chức” thuật chuyện
đời nhà Minh một vị hoàng đế nhà Minh đã cách chức trung thần Hai Rui
chỉ vì lời nói ngay thẳng. Wu Han lúc đó đang giữ chức vụ Phó Thị
Trưởng Bắc Kinh. Vở kịch được dân Trung quốc tán thưởng vì hay, bình dị
và có khuynh hướng bênh vực trung thần.
Giang Thanh, vợ Mao, với
tham vọng riêng, báo cáo với Mao cho là tác giả có ý chỉ trích Mao đã
cách chức oan thống chế Peng Dehuai, làm cho Mao giận và nghi rằng
trong nội bộ đảng có một số thành phần đang chống đối ngầm mình. Sau đó
Giang Thanh nhờ Diệu Văn Nguyên một nhà văn thân tín có ngòi bút sắc
bén trong Tứ nhân bang viết một bài báo chỉ trích vở kịch của Wu Han.
Do vị trí của Wu Han, tờ Nhân Dân Nhật Báo, cơ quan ngôn luận của đảng
Cộng sản Trung quốc không đăng bài phê bình, Giang Thanh đành cho đăng
trên tờ Wen Hui ở Thượng Hải ngày 10/11/1965, nơi Giang Thanh có nhiều
ảnh hưởng. Bài báo đã được Mao duyệt trước khi đăng.
Lúc đầu
không ai biết (kể cả các ủy viên Bộ chính trị và Trung ương đảng) Mao
đứng sau lưng bài báo, và vì bài báo đụng chạm đến một nhân vật cao cấp
của chính quyền Bắc Kinh nên có kẻ chống người bênh. Người bênh vực
mạnh mẽ nhất là Peng Zeng, thành ủy kiêm thị trưởng Bắc Kinh. Chính
Peng Zeng trước đây đã không cho phép in bài báo đả kích Wu Han tại Bắc
Kinh.
Nhưng âm thầm cuộc thanh trừng bắt đầu. Giang Thanh và Lâm
Bưu, bộ trưởng bộ Quốc phòng sắp xếp kế hoạch, và Mao là người đích
thân phê duyệt. Tháng 11 năm 1965 Dương Thượng Côn, Ủy viên trung ương
bị cách chức. Tháng 12 Luo Ruiqing, tham mưu trưởng quân đội bị Lâm Bưu
tố cáo muốn nắm trọn quân đội. Luo Ruiqing bị cách chức và sau đó bị
bắt giam. Bước vào năm 1966 Mao, Giang Thanh và Lâm Bưu chuẩn bị cho
quân đội học tập về vai trò của văn hóa hay nói khác hơn là của văn học
nghệ thuật trong lực lượng vũ trang. Cao điểm là các buổi họp của Ban
Bí Thư thuộc Bộ chính trị tại Hàng Châu trong tháng Tư, tại đó Mao đích
thân chỉ trích Peng Zeng là thành phần “chống đảng”. Từ ngày 6 đến ngày
26/5/1966 Bộ chính trị mở rộng họp tại Bắc Kinh do chính Mao ra lệnh
triệu tập Mao tố cáo tập đoàn Peng Zeng, Lui Ruiqing, Lu Dingyi, ủy
viên dự khuyết Bộ chính trị, phụ trách về xuất bản và Dương Thượng Côn
cấu kết với nhau và có hoạt động chống đảng. Cũng trong hội nghị này
Lâm Bưu tiết lộ một kế hoạch đảo chính (do chính ông ta bịa ra) của một
thiểu số đảng viên trong Trung ương đảng thúc đẩy Bộ chính trị ra Nghị
quyết ngày 16/5/1966 khởi đầu cuộc thanh trừng nội bộ dưới danh nghĩa
làm Cách mạng Văn hóa.
Nghị quyết 16 tháng 5 viết “các tư
tưởng tư sản phản động đã len lỏi vào trong các lĩnh vực khoa học, giáo
dục, truyền thông đại chúng, văn chương và nghệ thuật” và kêu gọi phải
thanh lọc “các thành phần lãnh đạo có đầu óc tư sản”. Nghị quyết viết
rằng “các thành phần xấu đã len lỏi vào trong nội bộ đảng từ mọi cấp,
chính phủ, quân đội, và bọn xấu này một số đã được phát hiện, số khác
còn ẩn núp chỉ chờ thời cơ cướp quyền lực trong tay giai cấp vô sản”.
Nghị quyết chỉ thị cho các đơn vị đảng hãy “cảnh giác các thành phần
khuynh hữu theo đuôi bọn Khruchov tại Nga” và chuẩn bị để hành động.
Cuốn
sách của cô Đặng Dung đã giải thích phần nào nguyên nhân của cuộc Cách
mạng Văn hóa, và người ta hy vọng thời gian tới khi Trung quốc đến gần
hơn vị trí một siêu cường, đảng Cộng sản Trung quốc sẽ giải tỏa những
nổi ấm ức của cả triệu người đã chết oan trong cuộc Cách mạng Văn hóa
mà thực chất chỉ là một hành động để duy trì quyền lực tuyệt đối trong
tay Mao.
Nhưng đảng càng ngày càng muốn lơ. Vào ngày kỷ niệm
năm nay, báo chí Trung quốc không hề nhắc đến cuộc Cách mạng Văn hóa.
Trong tháng Ba, một nhóm trí thức cấp tiến tổ chức hội thảo về Cách
mạng Văn hóa đã phải liên lạc với nhau bằng những phương tiện kín đáo
chứ không dùng điện thư vì sợ chính quyền phát giác và ngăn cản. Họ
biết đảng không muốn nhắc chuyện cũ, kể cả những chuyện lịch sử có thể
làm đề tài dẫn dắt quần chúng đến nổi loạn. Đầu năm 2006 một chủ báo
tại Trung quốc đã gặp khó khăn với cơ quan quản lý văn hóa khi tường
thuật lại vụ nổi loạn Boxers năm 1900 không theo hướng giải thích của
đảng Cộng sản Trung quốc. Sử Trung quốc ghi rằng vào những năm cuối thế
kỷ thứ 19 Trung quốc bất lực dưới chính quyền của Từ Hy Thái Hậu, các
nước Áo, Pháp, Đức, Anh Ý Nhật và Nga, Hoa Kỳ chia nhau xâu xé và lập
nhiều vùng tự trị tại nhiều nơi tại Trung quốc. Năm 1899 nạn đói xẩy ra
tại tỉnh Sơn Đông, nhân dân phẩn uất lập đảng Boxers (võ sĩ) kéo về Bắc
kinh định tâm lật đồ chế độ nhà Thanh và đuổi tất cả người ngoại quốc
ra khỏi Trung quốc. Năm 1900, 20 ngàn võ sĩ của đảng Boxers kéo đến bao
vây khu sứ quán nước ngoài tại Bắc Kinh trong nhiều tháng trước khi
được một đoàn quân của các nước Tây phương (trong đó có 2.500 thủy quân
Mỹ) đến giải vây. Đoàn quân đồng minh đã đốt phá Cấm thành và khu nghĩ
mát của Thái Hậu Từ Hy. Đảng Cộng sản Trung quốc giải thích đây là một
cuộc nổi dậy của nông dân theo quy luật của duy vật sử quan, trong khi
bài báo cho rằng đây là một cuộc nổi dậy của nông dân trước sự bất lực
và thối nát của chính quyền.
Tại sao đảng Cộng sản Trung quốc
không muốn nhắc đến cuộc Cách mạng Văn hóa nữa? Vì nói đến sự thật là
phải chấp nhận đây là một cuộc thanh trừng nội bộ bằng bạo lực núp dưới
chiêu bài Cách mạng Văn hóa. Khi bộ máy lãnh đạo trở nên quá lớn, người
lãnh đạo có toàn quyền bỗng nhiên cảm thấy bị đe dọa bởi chính bộ máy
của mình mà không có một cơ chế dân chủ để xử lý thì phương cách duy
nhất là bạo lực. Đó là con đường một chiều của Mao. Năm 1981 đảng Cộng
sản Trung quốc với sự lãnh đạo của Đặng Tiểu Bình đã phê phán Mao một
cách hình thức. Nhưng có thể lịch sử sẽ phê phán Mao một cách khác, vì
cái thảm họa của Cách mạng Văn hóa là thảm họa của mọi chế độ độc tài.
Phanh
phui sự thật của cuộc Cách mạng Văn hóa lúc này là một cách gián tiếp
chứng tỏ độc tài là xấu, và để cho Trung quốc (cũng như các nước độc
tài khác trên thế giới) khỏi phải trải qua những cuộc chém giết điên rồ
phi lý như vậy không có con đường nào khác hơn là thiết lập một thể chế
dân chủ.
Nhưng đó chính là điều đảng Cộng sản Trung quốc không muốn, hay ít nhất chưa muốn.
Trần Bình Nam
May 24, 2006
binhnam@sbcglobal.net
www.tranbinhnam.com
Tài liệu tham khảo:
1. Sách: Deng Xiaoping and the Cultural Revolution, by Deng Rong, Foreign Languages Press, Beijing, 2002
2. Tạp chí: The Economist 20 – 26 May 2006, “Ignoring the past” by Hongsheng & Anren
3. Google: The Boxers Rebellion