Có cần đổi mới phương thức đấu tranh chống Cộng ở hải ngoại?

Theo Nguoi Viet - Hoàng Ân - 03-01-2006

Năm nay tôi 65 tuổi, cái tuổi cần có thời gian nghỉ ngơi và chuẩn bị cho sự chết già của mình một cách đàng hoàng hơn. Với tuổi này, tôi đã có cơ hội đi trên con đường dài gọi là đấu tranh chống Cộng từ thập niên 1950 cho đến ngày thất bại 30 Tháng Tư năm 1975, ngồi tù trong các nhà lao của chế độ Cộng Sản, sang định cư ở Mỹ để làm lại cuộc đời vào tuổi 54. Tôi dùng chữ “có cơ hội” là bởi vì tôi cho rằng “tôi không hề bị là nạn nhân và cũng không hề bị là nhân chứng” cho một giai đoạn phi lý nhất của lịch sử dân tộc. Tôi tham dự vào cuộc chiến chống Cộng Sản và nhận chịu những hậu quả sau khi miền Nam thất bại, một sự thất bại không thể chối cãi hay sửa chữa kết qủa được. Nhưng cũng chính từ đó mà tôi có cơ hội suy nghĩ, đánh giá theo cách nhìn của tôi đối với sự thất bại mà Miền Nam Việt Nam phải gánh chịu.

Khi đọc cuốn “Khi Ðồng Minh Tháo Chạy” của Tiến Sĩ Nguyễn Tiến Hưng, ai cũng thấy rằng khó lòng đánh đổ được những lời cáo buộc của tác giả đối với chính quyền Hoa Kỳ lúc đó khi họ đã nhất định “thay ngựa giữa đường”. Một trong những đặc điểm gần như truyền thống đối ngoại của chính quyền Hoa Kỳ sau Thế Chiến Thứ Hai là “kết thân với cường quyền và ngay cả với độc tài khi sự kết thân đó còn có lợi cho mình” và “sẽ lạnh lùng tàn nhẫn gạt bỏ chế độ đó khi Mỹ nhận ra là họ không còn đủ khả năng phục vụ cho quyền lợi của mình nữa”.

Một trí thức cao niên sau khi đọc cuốn “Khi Ðồng Minh Tháo Chạy” đã nói với tôi với giọng bực tức: “Tay Hưng này vạch áo cho người xem lưng. Ông ta cho thấy cái tồi tệ của những chính quyền Mỹ thời chiến tranh Việt Nam nhưng đồng thời lại để bọn Cộng Sản vênh váo nói những nhà lãnh đạo miền Nam Việt Nam chỉ là con rối của Mỹ. Mình đã được sang nương thân ở Hoa Kỳ, nói lại chuyện cũ làm gì vào ngay lúc này”. Sau khi nghe những lời lẽ trên của một ông cũng có bằng tiến sĩ như ông Hưng thì tôi nghĩ rằng phải thay chữ thức bằng chữ “ngủ” có lẽ đúng với cách mô tả ông trí thức này hơn. Những cáo buộc của Tiến Sĩ Nguyễn Tiến Hưng có thể là viên thuốc đắng đối với nhiều người, nhất là đối với những ai vốn thường coi “cái gì Mỹ cũng nhất” hoặc “hoặc chính quyền Cộng Hòa là chống Cộng, chính quyền Dân Chủ thường phản chiến và thân Cộng”. Thuốc đắng dã tật.

Coi cái gì Mỹ cũng nhất là quyền của bất cứ một công dân nào ở xứ tự do này, nhưng khi một người khác đưa ra cách nhìn không giống mình với những bằng chứng, những dữ kiện đã được thực tế xác nhận thì đừng vội chỉ trích cá nhân người đó mà hãy suy nghĩ và tìm những bằng chứng ngược lại để đánh đổ cách nhìn không phù hợp với mình.

Những đối nghịch nhau thường giúp cho người ta dễ xác định với nhau một sự thật. Chỉ tại những đất nước còn chế độc độc tài, đảng trị như Cộng Sản mới có chuyện “nhất trí”. Ðó là ngày trước, chứ bây giờ ở Việt Nam, chẳng có chuyện gì là còn nhất trí được. Cứ thử tưởng tượng, cách đây từ 10 đến 15 năm, những lời lẽ của một nhà tranh đấu giống như ông Hoàng Minh Chính ở Hoa Kỳ mà trở về nước là đám Cộng Sản cho tù mọt gông hay tìm cách cho xe đụng chết như trường hợp kịch tác gia Lưu Quang Vũ (tác giả của nhiều vở kịch trong đó có Hồn Trương Ba Da Hàng Thịt). Cho nên, dù hiện nay ông Hoàng Minh Chính và gia đình bị bọn đảng viên Cộng Sản đang cầm quyền giở trò ma tịt, nhưng so với trước đây, Hà Nội cũng đã “biết sợ”, đã “phải” thay đổi đi nhiều rồi. Sợ là sợ Mỹ, nhất là sợ tiền của Mỹ. Vụ cá ba sa và vụ tôm có kháng sinh đã là một minh chứng gần và cụ thể nhất.

Chống Cộng cũng có năm bảy đường chống, không nhất thiết phải hô hoán lên, phải biểu diễn lập trường mới là chống. Chỉ biểu diễn lập trường và dùng lập trường của mình vu oan giá họa, đàn áp ý kiến của người có ý kiến khác với mình, theo tôi là việc làm đi ngược lại tinh thần dân chủ Mỹ, là hành động phá hoại cuộc tranh đấu chống Cộng của của người Việt Nam ở trong nước cũng như ở hải ngoại.

Cho tới nay, không ít người dân ở các cộng đồng người Việt trên đất Mỹ nói với tôi khi được phỏng vấn: “Nếu các ông ấy cũng đàn áp tư tưởng người khác như bọn Cộng Sản đã và đang làm thì cứ giả dụ các ông ấy lật được Cộng Sản lên cầm quyền thì có khác gì bọn đỏ ở Hà Nội đâu. Nếu nhân danh những người tranh đấu vì tự do, dân chủ cho 80 triệu dân Việt Nam thì chính mình cũng phải thấm nhuần ý nghĩa của tự do dân chủ chớ. Nếu không như thế thì ai mà tin các ông được”.

Năm 2005, nhân cuộc tranh đấu đòi tự do tôn giáo, Hà Nội đã tung ra một đòn thâm độc. Ðó là, nhân dịp có 57 linh mục được chịu chức, Hà Nội cho phép nhà thờ chính tòa tổ chức buổi lễ ngay ngoài trời với sự tham dự của rất đông giáo dân. Hình ảnh này mà được đi bên cạnh những tin tức liên quan đến cuộc tranh đấu đòi tự do tôn giáo thì sẽ ra sao? Người dân trong nước sẽ đánh giá như thế nào về lý do được viện dẫn cho cuộc tranh đấu?

Và các nhà tranh đấu sẽ đối phó với ngón đòn thâm độc nói trên của Cộng Sản như thế nào?

Mới đây nhất là vụ cờ vàng. Không ai có thể phủ nhận sự thành công của chiến dịch này. Nhưng giới hạn của sự thành công đó nằm ở đâu thì lại là một vấn đề khác. Tôi nghĩ rằng sự thành công nổi bật nhất thuộc về khối cử tri người gốc Việt Nam, khối cử tri ngày càng lớn mạnh. Khi những ứng cử viên dòng chính đánh giá được sức mạnh của cử tri gốc Việt thì họ không ngần ngại gì mà không chính thức công nhận lá cờ vàng ba sọc đỏ là lá cờ truyền thống của cộng đồng người Việt ở Mỹ không hoàn toàn do thiện ý mà còn kèm mục đích để lấy phiếu của cử tri gốc Việt. Có lẽ vì vui mừng quá nên người ta ít để ý đến sự ràng buộc của những nghị quyết công nhận cờ vàng. Hầu hết những nghi quyết đó đều “không có tính chất bắt buộc” đối với toàn bộ công dân Mỹ gốc Việt, hay công dân Mỹ dòng chính. Nên nhớ một điều là trước khi có những nghị quyết, cờ vàng ba sọc đỏ vẫn tung bay trước gió ở những nơi có đông người Việt Nam cư ngụ vào những dịp lễ tết. Chỉ có điều trước đó, việc treo cờ phải được thành phố chấp nhận và cấp một giấy phép. Nay thì tại những thành phố hay quận nào có nghị quyết cờ vàng được chấp nhận, những công dân trong thành phố đó không cần phải xin phép mới được treo lá cờ truyền thống của mình.

Tôi nhớ lại một câu chuyện mà tôi được chứng kiến: cậu em vợ tôi có hai con gái. Lúc chúng còn học trung học, trong khi phải thực hiện một dự án cuối mỗi lục cá nguyệt, cô con út vẽ một bản đồ Việt Nam, trên bản đồ cô bé vẽ một cờ đỏ sao vàng ngay sát vòng tròn chỉ thủ đô Hà Nội. Vợ chồng cậu em vợ tôi la con và giải thích cho nó lá cờ cho Việt Nam là cờ vàng ba sọc đỏ. Nhưng con bé cãi lại: “Lá cờ này là của Việt Nam mà mom, lá cờ mà mom vẫn treo trước nhà là cờ cho người Việt ở đây”. Vợ chồng cậu em vợ tôi lúng túng không biết giải thích cho con ra sao. Nhưng tôi hiểu, không riêng gì vợ chồng cậu em vợ tôi. Nếu trường hợp này rơi vào bất cứ cặp vợ chồng nào khác thì chắc sự lúng túng của họ cũng như vậy thôi.

Sự lúng túng giữa việc cờ vàng và cờ đỏ đến từ một nguyên nhân rất nhỏ mà tôi cho rằng chính một số người ở hải ngoại đã tự mình tạo ra. Ðó là sự phủ nhận một thực thể tại Việt Nam. Làm thế nào trong hoàn cảnh này mà quốc kỳ của Việt Nam dưới sự cai trị của đảng Cộng Sản lại là cờ vàng ba sọc đỏ được và ngược lại thì không bao giờ lá cờ đỏ lại xuất hiện trong cộng đồng người Việt ở hải ngoại một cách “bình an” được. Thành thử cờ vàng ba sọc đỏ tuy là cờ truyền thống của Việt Nam Cộng Hòa trước kia, nhưng nay Việt Nam Cộng Hòa không còn nữa thì nó trở thành lá cờ biểu tượng cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Cũng như Sài Gòn là cái tên truyền thống dùng để gọi thủ đô của Việt Nam Cộng Hòa, nay Việt Nam Cộng Hòa không còn, Cộng Sản chiếm được miền Nam, những người chiến thắng đổi tên thành Hồ Chí Minh.

Tôi còn nhớ trước đây đã có thời gian dài, một số người trong cộng đồng chúng ta tranh cãi có khi áp lực nhau phải dùng chữ Sài Gòn, không nên dùng thành phố Hồ Chí Minh thành ra trên báo chí mới xuất hiện những nhóm chữ trên một số bản tin xuất xứ từ Việt Nam rồi sang tới đây bị sửa lại, đọc nghe lạ lai và kỳ cục. Thay vì bản tin từ Việt Nam viết “Ông XYZ, chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân thành phố Hồ Chí Minh...” thì được sửa là “Ông XYZ chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân thành phố Sài Gòn”. Người nào đã đi học, lớn lên tại Sài Gòn đều hiểu rằng tại thành phố Sài Gòn chỉ có “đô trưởng” thôi chứ không thể nào có chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố Sài Gòn. Tổ chức này chỉ có dưới thời Cộng Sản đổi tên Sài Gòn là Hồ Chí Minh thôi. Chẳng hạn như có ông nhà báo nào ở Việt Nam muốn đặt cái tựa có tính chất tượng hình như “Sài Gòn Xưa và Nay” thì ông ta dù có giáo điều cách mấy cũng không thể đặt tựa “Hồ Chí Minh Xưa và Nay” được. Hà cớ gì mà phải quan trọng hóa vấn đề?

Việc những người chiến thắng đổi tên một vùng đất, một con đường chẳng có gì mới mẻ và đáng chú ý bởi vì họ thắng thì họ làm gì chẳng được. Sài Gòn dù được đặt tên gì khác Hồ Chí Minh đi chăng nữa thì nó vẫn là Sài Gòn. Cái đáng nói nhất của một vùng đất là lịch sử và truyền thống của nó chứ không chỉ cái tên. Việc đổi tên do một chính quyền chủ trương là một hành vi chính trị. Nó không thể nào lâu dài được. Sài Gòn sẽ còn mãi mãi trong khi chế độ Cộng Sản rồi cũng có ngày phải suy tàn. Khi một người viết “thành phố Hồ Chí Minh” thì không có nghĩa là người đó ăn phải bả Cộng Sản, theo Cộng hay bị ảnh hưởng hoặc làm tay sai cho Cộng, một người viết “Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố Sài Gòn” thì cũng không hẳn người đó là người quốc gia chống Cộng. Chuyện viết lách đó chẳng ăn thua gì đến chống Cộng hay không chống Cộng cả. Tại sao cứ đem những chuyện nhỏ nhặt này dằn vặt nhau hoài?

Tôi đưa một số những chi tiết rất nhỏ nhặt đó để cho thấy rằng trong 30 năm qua, chúng ta chống nhau nhiều hơn là chống Cộng và trong 30 năm qua những người chống Cộng mới chỉ khai thác những gì mà những người bất đồng chính kiến với chế độ tại Việt Nam đang làm mà thôi. Ðó là chưa kể đến việc khai thác với lòng còn đầy hoài nghi nữa. Trong cuộc đấu tranh chống Cộng rất gay go và khó khăn mà cứ chú ý đến tiểu tiết, đặt lòng hoài nghi hơn là tin cậy điều rất dễ gây chia rẽ và mất đoàn kết, thì liệu xác suất thành công được bao nhiêu?

Do đó, dù biết có nhiều người không thích ý kiến của tôi, tôi vẫn đặt vấn đề: chúng ta có cần phải duyệt lại phương thức đấu tranh chống Cộng cho hiện thực hơn không?

Hoàng Ân


In bài này, hay gửi link của trang này cho bạn bè:
     http://tudovis.com/kktd/binh_luan_2/bl_co_can_doi_moi_phuong_thuc_da.html

LTS: Ý kiến bày tỏ trên trang Diển Ðàn là của các tác giả, không nhất thiết phản ảnh quan diểm của nhật báo Người Việt và Nguoi-Viet Online.

Người gửi:

Địa chỉ email: *


Người nhận:

Có thể gửi cho nhiều địa chỉ, nhớ bỏ dấu phẩy trước khi bắt đầu địa chỉ mới.
Địa chỉ email: *
Lời nhắn:
Quí vị có thể copy hết cái bài ở trên và bỏ vào trong hộp Lời nhắn
 
* Thông tin bắt buộc        
Note: Chi tiết bạn điền vào trang này sẽ không được dùng để gửi thư không mời, hoặc bán cho nơi khác.