Đoàn Viết Hoạt - Trich tu Dan Chu - 0.3.2002
Bài phát biểu tại Diễn Đàn Dân Chủ ở Hoa Thịnh Đốn
Thưa Quí Vị,
Tôi xin mở đâu buổi nói chuyện hôm nay bằng
một câu chuyện thời sự. Như quí vị đã
biết, ngày 27 tháng 2 vừa qua ông Giang Trạch Dân đã
đến thăm Việt nam. Trước đó chưa
đầy một tuần lễ thì ông George W. Bush viếng
thăm Trung quốc. Một sự kiện giống nhau
trong hai cuộc thăm viếng chính thức này là cả
hai ông đều đọc bài diễn văn chính của
họ tại trường đại học, trước
sinh viên, và cả hai buổi nói chuyện đều
được truyền hình cho nhân dân cả nước
xem. Khi còn tại chức, cựu Tổng thống Bill
Clinton đã tạo tiền lệ này khi viếng thăm
Trung quốc và Việt Nam. Năm ngoái, Tổng thống
Putin của nước Nga dân chủ cũng đến nói
chuyện với sinh viên tại đại học Hà Nội
khi thăm viếng Việt Nam. Như vậy là cả ba vị
nguyên thủ quốc gia của ba cường quốc Nga,
Mỹ, Tầu đều chú trọng đến thành phần
trẻ ở cả Trung Hoa và Việt Nam, đặc biệt
tại Việt Nam, một trong những nước có dân
số trẻ đông vào bậc nhất hiện nay ở
Đông Nam Á, với khoảng 65% dân số từ 35 tuổi
trở xuống.
Tất nhiên sinh viên và cả dân chúng tại hai nước
đều hết sức chú ý tới những gì ba vị
nguyên thủ ba quốc gia lớn mạnh nhất thế
giới hiện nay muốn truyền đạt đến
họ, đặc biệt họ sẽ chú ý tới những
gì Tổng thống Mỹ nói vì chắc chắn có nhiều
điều mới lạ hơn đối với họ.
Và cả hai Tổng thống Clinton và Bush đều đã
hết sưc khéo léo trong ngôn từ để có thể
chuyển tải được những “thông điệp”
tự do đến với giới trẻ và với nhân
dân hai nước Việt-Trung mà vẫn không làm tổn
thương đến tự ái và danh dự của ban
lãnh đạo cộng sản hai nước. Cuộc chiến
trong hòa bình đòi hỏi những vũ khí mới. Và
chúng ta thấy, nếu cuối năm 2000, ông Bill Clinton
còn khá nhẹ nhàng trong bài nói chuyện ở Hà Nội
khi chỉ đề cập đến tự do chung chung dù
đã nhấn mạnh rằng tự do là một xu thế
không thể đảo ngược, thì thông điệp
của ông Bush tại Bắc Kinh lại rất rõ ràng.
Ông đề cập thẳng đến ba điều vẫn
được xem là cấm kỵ tại Trung Hoa. Đó
là tự do tôn giáo, tự do bất đồng chính kiến
và bầu cử tự do. Ông nói: “Tự do tôn giáo
không phải là một điều gì đáng sợ mà cần
phải được đón chào.” Ông cũng nói:
“Trong một xã hội tự do … tranh luận không
có nghĩa là cãi nhau … bất đồng không có nghĩa
là làm cách mạng.” Ông cho biết ở nước
Mỹ “các bạn có quyền bất đồng một
cách công khai với chính sách của chính phủ”. Khi
đề cập đến bầu cử tự do ông nhắc
lại dự kiến của chính Đặng Tiểu Bính
20 năm trước là rồi Trung Hoa sẽ tiến
đến bầu cử tự do trên cả nước,
và ông trông đợi ngày đó đến. (Reuters, Feb
25)
Bằng những ngôn từ thẳng thắn nhưng tế
nhị, ông Bush không những đã gửi một thông
điệp rất rõ ràng về tự do dân chủ đến
cho nhân dân Trung Hoa mà đồng thời cũng
đưa ra một thách thức nghiêm chỉnh cho ban lãnh
dạo cộng sản tại Trung Hoa. Nhân loại đã
bước vào một thời đại mà có những
giá trị đã trở thành phổ quát cho toàn thể
nhân loại, dù những giá trị đó xuất phát từ
đâu, trong đó có những quyền tự do căn bản
của mỗi con người và của mỗi người
dân. Những giá trị phổ quát này đã được
hầu hết các quốc gia phát triển chấp nhận
như những giá trị đương nhiên của một
xã hội văn minh và tiến bộ.
Đối với chúng ta, việc ba vị lãnh đạo
ba cuờng quốc Nga, Mỹ, Tầu đều cố gắng
gây ảnh hưởng tới giới trẻ ở Việt
Nam là một sự kiện đáng chú ý. Nó cho thấy
thế giới đã đổi khác như thế nào.
Chúng ta ghi nhận phản ứng khác nhau của sinh viên
cũng như của dân chúng Việt Nam đối với
mỗi cuộc viếng thăm đó, lạnh nhạt và
miễn cưỡng đối với hai lãnh tụ Nga-Tầu,
hiếu kỳ, và tự động đón tiếp nồng
nhiệt đối với nhà lãnh đạo Mỹ, ngoài
sự mong muốn của giới cầm quyền. Những
phản ứng đó tự nó đã nói lên nhiều
điều, nhưng đối với chúng ta, cũng không
có gì đáng ngạc nhiên lắm. Điều đáng lưu
ý hơn là tính chất “cạnh tranh hoà bình” giữa
ba nước đã gắn bó chặt chẽ với vận
mệnh nước ta trong hơn nửa thế kỷ qua.
Trước 1975 cả ba cường quốc này đều
cạnh tranh mãnh liệt để gây ảnh hưởng,
nếu không muốn nói là “cầm nắm” vận mệnh
nước ta. Chỉ có điều khác là lúc đó họ
cạnh tranh bằng chiến tranh, bằng bom đạn và
máu lửa, còn giờ đây là cạnh tranh trong hòa bình.
Trước đây cuộc cạnh tranh bằng bạo lực
đã gây ra chết chóc cho hàng chục triệu con người,
và tàn phá tài nguyên thiên nhiên của nước ta ở
cả hai miền Nam Bắc. Ngày nay sự cạnh tranh
hòa bình được tiến hành bằng “những
viên đạn bọc đường”, bằng hàng hóa,
bằng tài chánh, thương mại, bằng kiến thức,
khoa học kỹ thuật, văn hóa, văn học nghệ
thuật. Và bằng những bài diễn văn của ba
vị lãnh đạo tại trường đại học.
Dù vẫn còn chế độ kiểm duyệt sách báo gắt
gao, vẫn còn chế độ công an trị khắc nghiệt,
sinh viên và dân chúng nay có quyền xem hay không xem buổi
truyền hình trực tiếp, có quyền chấp nhận
hay không chấp nhận những gì ba vị lãnh đạo
đó nói. Lần đầu tiên họ có quyền tự
do lựa chọn, mà là sư lựa chọn các món
ăn tinh thần, món ăn tư tưởng, cùng với
sự tự do lựa chọn hàng hóa tiêu dùng mà họ
đã được hưởng từ 10 năm nay
ở Việt nam và hơn 20 năm nay ở Trung Hoa. Dù sự
lưạ chọn này chưa xẩy ra thường xuyên
và vẫn do nhà cầm quyền chủ động sắp
đặt, nhưng vị ngọt tự do tinh thần
đầu tiên đó chắc chắn sẽ có ảnh hưởng
không nhỏ tới tâm tư và những suy nghĩ của
họ. Họ đang so sánh và sẽ tiếp tục so
sánh. Họ đang hiểu biết hơn về thế giới
bên ngoài, và họ tiếp tục hiểu biết hơn.
Từ hiểu biết đến hưởng thụ, từ
hưởng thụ các hàng hóa vật chất đến
các món ăn tinh thần. Hưởng thụ cộng với
hiểu biết đang giúp họ có thêm sức mạnh
cả vật thể lẫn tinh thần để thoát ra
khỏi được nỗi sợ hãi –nỗi sợ
hãi đã được chế độ nuôi dưỡng
suốt nửa thế kỷ qua trong chính sách bần cùng
hóa nhân dân cả vật thể lẫn tinh thần để
tạo nên sức mạnh cho chế độ. Nhờ bắt
đầu thoát ra khỏi nỗi sợ hại đó nên
nhiều năm nay họ đã và đang phản kháng.
Sự phản kháng tại Việt Nam và Trung Hoa ngày
càng lan rộng. Năm mười năm trước
đây, mới chỉ là những phán kháng của giới
văn nghệ sĩ, trí thức vốn luôn mong muốn
được tự do, tự do tư tưởng và tự
do sáng tác, thứ tự do tinh thần đối với
họ quí giá hơn tự do vật thể. Ngày nay đến
lượt những nông dân, những công dân, thành phần
nồng cốt của đảng và của chế độ.
Tại Trung Hoa, theo một tác giả nhiều năm sống
và làm việc ở Trung Hoa, ông Gordon G. Chang, trong cuốn
sách mới xuất bản (The Coming Collapse of China, 2001),
thì “hầu như không ngày nào không có biểu tình phản
đối ở Trung Hoa” (p. 41). Nền kinh tế thị
trường ở Trung Hoa đang tạo ra khoảng 200
triệu người thất nghiệp hoặc bán thất
nghiệp. Ngay trong những tuần vừa qua, đã nổi
lên những cuộc đình công lớn, có cuộc đình
công hàng ngàn công nhân tham dự (Reuters, March 4). Năm ngoái
đã có ít nhất ba giám đốc của ba công ty quốc
doanh tại tỉnh Hồ Bắc bị công nhân ám sát chết
(Reuters, Feb. 25). Ngay thứ ba vừa qua, tín đồ Pháp
Luân Công đã dùng kỹ thuật high-tech xâm nhập và
“cướp” chương trình TV của nhà nước
ở thành phố Changchun vùng đông Bắc Trung Hoa và
chiếu một cuốn phim về Pháp Luân Công trong vòng
50 phút (Reuters, March 7). Còn ở Việt Nam thì trong thời
gian Giang Trạch Dân thăm Việt Nam nhiều nông dân
đã biểu tình phản đối ở ngay ngoài văn
phòng của Phan Văn Khải. Phần lớn những
người này đều thuộc những gia đình liệt
sĩ, có “công với cách mạng”. Còn giới trí thức
và ngay cả cán bộ đảng viên thuộc thành phần
“lão thành cách mạng” thì giờ đây họ công
khai công kích nhà cầm quyền và ban lãnh đạo
đảng cộng sản, không chừa một người
nào. Họ cũng không chừa một mảnh đất
“cấm kỵ” nào, từ chủ nghĩa Mác, tới
các nghị quyết của đảng và cả bản
Hiến pháp của chế độ. Đặc biệt
họ cũng không sợ hãi mà trái lại sẵn sàng
đòi “được truy tố” ra tòa. Nếu “được
ra tòa”, họ sẽ biến tòa án thành diễn đàn
chính trị để công khai hóa những công việc của
họ, để họ có dịp nói lên truớc công luận
những suy nghĩ và đòi hỏi của họ.
Đây là một vũ khí đấu tranh mới trong
giai đoạn mới hiện nay. Nó đang đặt nhà
cầm quyền cộng sản tại Việt Nam và Trung
quốc vào một tình thế khó xử. Dùng bạo lực
để đàn áp những cuộc phản kháng như
thế không những sẽ gây khó khăn cho việc hội
nhâp thế giới mà cũng không còn là một biện
pháp hữu hiệu nữa. Nhưng không đàn áp thẳng
tay thì làm sao ngăn chặn được phong trào chống
đối. Đặc biệt hơn nữa là chính sách
“mở cửa”, một cửa “sinh” gần như
duy nhất hiện nay cho chế độ cộng sản
ở VN và Trung Hoa, càng làm cho việc ngăn chặn và dập
tắt các cuộc chống đối này không thể thực
hiện được. Trong cuộc chiến đấu
hoà bình vì tự do dân chủ hiện nay ở Việt
Nam, Trung Hoa (và cả Cuba), ban lãnh đạo cộng sản
dù bản chất tàn bạo và gian hiểm như thế
nào, cũng đang phải sử dụng, và chỉ sử
dụng được những biện pháp “đàn áp
hòa bình”. Họ đang phải chấp nhận “một
cuộc chơi mới” với những trận địa
mới và những qui luật mới, nó hoàn toàn khác lạ
với những gì họ đã “quen chơi” và rất
“thuộc bài”. Trước đây ban lãnh dạo cộng
sản Việt nam, với cả một siêu cường
quốc Liên Sô và khối cộng sản đệ tam quốc
tế sau lưng, đã có thể bắt buộc bằng
“bạo lực cách mạng” cán bộ đảng viên
của họ và toàn thể nhân dân chấp nhận “trò
chơi, sân chơi, luật chơi” của họ, với
kinh tế chỉ huy, văn hóa mác-xít, xã hội xã hội
chủ nghĩa, “con người xã hội chủ nghĩa”,
nền chính trị “chuyên chính vô sản” vân vân, một
trò chơi mà họ rất thông thạo, và rất tự
tin (“tư bản đang dẫy chết, xã hội chủ
nghĩa là xu thế tất yếu của nhân loại”)
Ngày nay, họ đang phải cố gắng làm mọi
cách cần thiết để có thể thu hút được
đầu tư của các nhà đại tư bản,
đại tài phiệt quốc tế, gia nhập
được vào WTO, hội nhập được vào
thế giới, một thế giới hoàn toàn không còn
quốc tế cộng sản, không có Mác, cả trong lý
luận lẫn trong thực tế, mà cũng không còn cuộc
đấu tranh “một mất một còn” giữa tư
bản và cộng sản.
Ban lãnh đạo cộng sản tại Việt Nam, kể
từ sau sự xụp đổ của Liên Sô và khối
Đông Âu đã và đang phải tự điều chỉnh
đường lối và chính sách của họ cho phù hợp
với tình hình mới của thế giới và khu vực.
Họ điều chỉnh cả trong quan hệ với quốc
tế, lẫn trong cách đối phó với những hậu
quả của việc thay đổi đường lối
của họ ở trong nước. Nhờ những
điều chỉnh đó họ vẫn còn tồn tại.
Họ cũng tồn tại được nhờ nhu cầu
chiến lược khu vực của Mỹ và của thế
giới đối với Trung quốc cũng như với
cả vùng Á Châu Thái Bình Dương. Họ tồn tại
cũng còn vì phiá dân chủ Việt Nam chưa tạo
được sức mạnh có tính quyết định
làm lệch cán cân lực lượng về phía mình. Quần
chúng hải ngoại dù dứt khoát chống cộng hiện
đang chìm lắng xuống sau những phong trào sôi nổi
trước đây. Quần chúng trong nước, lực
lượng chủ yếu cho một phong trào chính trị
không cộng sản, dù bất mãn và mong muốn thay
đổi, chưa nhìn thấy và chưa tin tưởng
vào một giải pháp nào cụ thể tốt hơn
thay thế hiện trạng.
Rõ ràng là nếu đối phương đang phải
thay đổi đường lối và sách lược
thì những người dân chủ cũng phải nhanh chóng
điều chỉnh đường lối và sách lược
của mình. Việc điều chỉnh sách lược
này không những là cần thiết mà còn thuận lợi
cho phía dân chủ. Thế giới đổi khác đã
và đang đặt đuờng lối và phương
thức cộng sản trước một thách thức
sinh tử, sinh tử hơn cả những gì ban lãnh
đạo cộng sản nghĩ. Họ đang phải
trực diện, ngoài dự kiến và ý nuốn của
họ, với một thực trạng mang tính toàn cầu
hoàn tòan khác lạ, nếu không muốn nói là đi
ngược lại với con đường họ đã
lựa chọn. Vấn đề cốt lõi hiện nay
đối với chế độ và đảng cộng
sản không đơn giản chỉ là “đổi mới
hay là chết” mà trong thực chất chính là “đổi
mới để rồi chết”, biết rằng chết
nhưng vẫn phải đổi mới vì không còn lựa
chọn nào khác. Chết ở đây không phải là chết
những con người, như trong cuộc cạnh tranh bạo
lực bằng chiến tranh vừa qua. Chết ở
đây là chết cái chế độ cộng sản, là
chết cái đảng cộng sản truyền thống
kiểu Mácxít-Lêninít-Maoít, dù vẫn có thể tồn tại
một đảng cộng sản kiểu mới trong một
chế độ dân chủ như ở Mỹ hay ở
nước Nga dân chủ ngày nay. Nhưng ngay cả vấn
đề một đảng cộng sản kiểu mới
đó có tồn tại được hay không trong một
chế độ dân chủ ở Việt Nam trong tương
lai cũng tùy thuộc rất nhiều vào thái độ
và “động cơ” đổi mới hiện nay của
ban lãnh đạo cộng sản. Quả banh dân chủ
đang ở bên sân của những người cộng
sản. Họ có đủ điều kiện cũng
như cơ hội dể bảo vệ chính sự tồn
tại của cái đảng cộng sản của họ
trong một chế độ dân chủ bắt buộc phải
tới trong một tương lai không còn xa lắm nữa.
Nếu Đặng Tiểu Bình trước đây hơn
20 năm đã dự kiến rằng bầu cử tự
do sẽ phải đến trên toàn thể Trung Hoa, thì những
gì Giang Trạch Dân và thế hệ lãnh đạo thứ
ba của Trung Hoa đang phải làm để cải tổ
ngay chính đảng cộng sản, chuẩn bị “sân
chơi mới” cho Hồ Cẩm Đào và thế hệ
lãnh đạo thứ tư, không phải chỉ là
điều bắt buộc phải xẩy ra, mà có thể
là điều xẩy ra không còn phanh kịp nữa so với
tốc độ phát triển của kinh tế.
Thực tế nói trên cho thấy tình thế rất thuận
lợi cho con đường dân chủ. Nhưng chúng ta
không thể thụ động và yên tâm trông đợi
vào sự “đổi mới” của những nguời
cộng sản, dù chúng ta tin tưởng rằng trước
sau gì chế độ cộng sản cũng xụp
đổ. Nếu chúng ta không tác động được
vào tình hình trong nước một cách nhanh chóng và có hiệu
quả thì con đường tiến đến dân chủ
sẽ lâu dài và trải qua nhiều trở ngại và bất
trắc. Nhưng để tác động có hiệu quả
chúng ta cần có sức mạnh, có thực lực. Và
chúng ta sẽ không thể tạo được thực
lực nếu chúng ta không nhanh chóng điều chỉnh
sách lược để tận dụng được
những yếu tố mới hết sức thuận lợi
hiện nay cả ở trong nước, hải ngoại lẫn
trên thê giới.
Trong tình hình mới của thế giới và trong nước
hiện nay, một cuộc chiến mới đã bắt
đầu, với một trận tuyến mới đã
hình thành. Đó là trận tuyến dân tộc, dân chủ
và tiến bộ. Trận tuyến mới này đã phân
chia lằn ranh mới. Một bên là những người
Việt yêu nước, yêu tự do dân chủ, chống
độc tài, nghèo đói lạc hậu, đòi hội
nhập thế giới tiến bộ. Một bên là tập
đoàn thiểu số lãnh đạo độc tài, lạc
hậu, đặt quyền lợi riêng tư bè nhóm lên
trên quyền lợi của người dân và của dân
tộc. Trong cuộc chiến mới và trận tuyến mới
này ngoài những người quốc gia thuộc miền
Nam trước đây đã có thêm nhiều thành phần
mới. Ở trong nước là những cán bộ và
đảng viên cộng sản chống đối, những
nông dân và công nhân bị bóc lột áp bức, những
trí thức và văn nghệ sĩ phản kháng, và khối
tín đồ đông đảo của các tôn giáo.
Ở hải ngoại là những người Việt tị
nạn từ miền Bắc, những người Việt
tị nạn hoặc đang sống tạm bợ ở
Liên Sô và Đông Âu, và một số du học sinh. Đấy
là chưa kể một thành phần khá đông đảo
chiếm khoảng một nửa tổng số dân Việt
hải ngoại: đó là những người trẻ trên
dưới 20, sinh ra và lớn lên ở hải ngoại,
hiện có nhiều tiềm năng chưa được
khai phát.
Rõ ràng là thực tế đó đang đặt ra cho
những người Việt quốc gia cũ một thách
thức hết sức to lớn. Liệu chúng ta có tầm
nhìn đủ rộng lớn, khả năng đủ
linh động để tập hợp được những
thành phần đa dạng nhưng rất đông đảo
này không?. Tất cả những thành phần này đều
chia sẻ một khát vọng: tự do và phồn vinh. Họ
đang cùng đứng chung một trận tuyến với
một khát vọng chung đó. Những người nào,
đoàn thể nào làm cho họ tin tưởng rằng có
thể đáp ứng được khát vọng đó của
họ sẽ lãnh đạo được họ, ngược
lại họ sẽ coi như ở bên kia giới tuyến
với họ, bất kể cá nhân đó, đoàn thể
đó trước đây và hiện nay như thế nào.
Rõ ràng là để tập hợp được những
thành phần dân tộc khác nhau, nhưng lại chia xẻ
một khát vọng lớn lao chung như thế, chúng ta cần
mở rộng tầm nhìn và sách lược riêng hiện
nay, cần hội nhập thành phần riêng của chúng
ta vào trong trận tuyến chung của cả dân tộc.
Con đường tiến đến dân chủ phải
bắt đầu bằng việc điều chỉnh tầm
nhìn và sách lược này. Mở rộng tầm nhìn và
sách lược sẽ giúp chúng ta vận dụng
được những yếu tố thuận lợi hiện
nay ở cả trong nước lẫn hải ngoại và
thế giới để sớm thiết lập
được chế độ dân chủ trên đất
nước chúng ta.
Kiểm điểm xu thế dân chủ trên thế giới
chúng ta thấy tiến trình dân chủ đã xẩy ra
ở nhiều nước trên thế giới qua 5 lộ
trình khác nhau. Liên Xô và Đông Âu chuyển sang dân chủ
sau khi chiến tranh lạnh chấm dứt. Phân liệt nội
bộ, hoặc nội chiến đưa Bosnia, Kosovo đến
dân chủ. Khủng hoảng hoặc sụp đổ
kinh tế dẫn tới tan vỡ chế độ độc
tài ở Indonesia. Quốc tế can thiệp để chấm
dứt chính sách diệt chủng và mở đường
cho dân chủ ở Cam Bốt, Đông Timor. Và sau cùng là
phát triển kinh tế đi kèm cởi mở xã hội
dẫn đến dân chủ ở Nam Hàn, hay Đài Loan (hoàn
hảo nhất).
Việt Nam có triển vọng tiến đến dân chủ
theo lộ trình nào?. Điều mà mọi người
mong mỏi, và trong thực tế nhiều nước, nhất
là Hoa Kỳ, đang cố gắng thúc đẩy, là Việt
Nam sẽ thay đổi theo lộ trình của Nam Hàn hay
Đài Loan. Nhưng tình hình thế giới và khu vực
hiện nay không giống như cách đây 20 năm, khi còn
chiến tranh lạnh. Hiện nay Trung quốc đang trở
thành một “vấn đề” của khu vực và thế
giới. Tình hình Việt Nam cũng như Trung Quốc lại
khó khăn và phức tạp hơn Nam Hàn và Đài Loan
trước đây. Ngay bên trong Trung quốc và Việt
Nam, nhất là Trung Quốc, đang có nhiều yếu tố
bất ổn định, cộng nhiều yếu tố
bất ngờ khó kiểm soát và không lường trước
được. Tiến trình toàn cầu hóa ngày càng tác
động trực tiếp và mạnh mẽ vào chính
sách đối nội cũng như đối ngoại của
VN và TQ, làm cho mọi kế hoạch của ban lãnh đạo
tại hai nước này dễ bị lỗi thời
nhanh chóng, thường xuyên gây lúng túng và khủng hoảng
lãnh đạo. Lộ trình dân chủ và phát triển bị
chòng chành giữa hòa bình ổn định và bạo loạn
xã hội.
Do tính chất phức tạp đó, kịch bản “Dân
Chủ Việt Nam” có thể là một kịch bản tổng
hợp đa yếu tố. Chúng ta không thể ngồi
đợi ban lãnh đạo đảng CS đưa
đất nước ra khỏi tình trạng bế tắc
hiện nay, vì nếu không có áp lực mạnh mẽ, họ
vẫn chỉ muốn “đổi mới” để
duy trì độc quyền chính trị và văn hóa. Về
phía Hoa Kỳ, việc ký kết Thương Ước Mỹ-Việt
và chuyến viếng thăm Việt Nam của ông Clinton
đánh dấu giai đoạn Mỹ đặt chân trở
lại Việt Nam. Từ 2001 trở đi là giai đoạn
Mỹ vận dụng chỗ đứng ngay bên trong Việt
Nam để chuyển hóa Việt Nam bằng phương
pháp hòa bình. Tuy nhiên Mỹ có mục tiêu chiến lược
và lộ trình làm việc phù hợp vị thế siêu cường
và quyền lợi riêng của họ. Mức độ và
tốc độ chuyển hóa VN của họ có thể
chậm hơn, và tùy thuộc nhiều vào quyền lợi
và chiến lược toàn cầu và khu vực của họ.
Hơn nữa, những người dân chủ Việt
Nam, cả trong nước lẫn hải ngoại, thường
ở vị thế thuận lợi hơn để tác
động trực tiếp vào nhiều yếu tố thuần
túy Việt Nam mà người Mỹ không có đủ
điều kiện để tác động được.
Do đó, chúng ta phải chủ động và tích cực
vận dụng cơ hội mới đang mở ra để
tạo các điều kiện cần thiết nhanh chóng
đẩy tình hình tới chỗ đòi hỏi phải
có một giải pháp dân chủ cho VN.
Chúng ta vận động cho giải pháp dân chủ dựa
trên nhận định rằng kinh tế thị trường,
xã hội dân sự, văn hóa tự do và chính trị
dân chủ là những xu thế không thể đảo
ngược và không gì ngăn cản được. Theo
tôi, các giới soạn thảo chính sách của quốc
tế hiện nay cho rằng lộ trình dân chủ tốt
đẹp nhất cho Việt Nam, tránh được bạo
loạn là một lộ trình ba giai đoạn. Giai đoạn
đầu, chuyển từ độc tài toàn trị
độc đảng cộng sản sang độc tài
pháp quyền độc đảng, với những tính
chất sau đây: (a) thiết lập cơ chế kinh tế
thị trường thật sự, bảo đảm bằng
luật pháp sự cạnh tranh tự do và công bằng giữa
kinh tế tư nhân, quốc doanh và quốc tế; (b)
đảng cộng sản duy trì độc quyền chính
trị, nới lỏng tự do văn hóa tư tưởng.
Giai đoạn hai, giai đoạn chuyển tiếp, là
giai đoạn phát triển kinh tế thị trường,
nâng cao mức sống toàn dân, hội nhập Việt Nam
vào thế giới về kinh tế và văn hóa, thông tin
và giáo dục, mở rộng tự do văn hóa, ban lãnh
đạo cộng sản chấp nhận đối thoại
chính trị. Giai đoạn ba, chuyển từ độc
tài pháp quyền độc đảng sang dân chủ
pháp trị đa đảng, với kết quả cụ
thể là một cuộc bầu cử đa đảng
thật sự tự do và công bằng có giám sát quốc
tế.
Đây là lộ trình mà thế giới đang muốn
thực hìện ỏ Việt Nam cũng như ở Trung
Hoa. Nhưng để lộ trình này có thể thực hiện
được tôi cho rằng những người dân chủ
phải chuyển được lợi thế hiện này
thành lực của mình. Và lực đây phải là tổng
lực dân tộc, cả trong ngoài, cả mới cũ, cả
quốc-cộng. Chỉ với thế và lực đó
chúng ta mới thuyết phục được người
dân trong nước ủng hộ giải pháp dân chủ
để từ đó đặt ban lãnh đạo cộng
sản trước một trong hai chọn lựa: chấp
nhận bầu cử tự do hay sẽ bị xụp
đổ trong bạo loạn của quần chúng. Nếu
không ban lãnh đạo cộng sản sẽ không bao giờ
tự ý thực hiện lộ trình này.
Để chuyển được lợi thế thành
tổng lực dân tộc theo tôi cần một sách
lược dân chủ mang ba tính chất: toàn dân,
toàn diện và toàn cầu. Toàn dân là tập hợp
được toàn thể người Việt chấp nhận
tự do dân chủ không phân biệt vì bất cứ lý
do gì, bao gồm cả những người trước
đây là quốc gia hay cộng sản, lẫn những
người lớn lên từ 1975 tới nay ở trong nước
cũng như hải ngoại, ở Hà Nội cũng
như Saigon, ở Đông Âu cũng như California. Chúng
ta tin rằng tất cả người Việt trong ngoài
nước hiện nay chỉ mong cầu được
hưởng một đời sống ấm no, hạnh
phúc và tự do. Dù đang sống trong khuôn khổ quốc
doanh hay tư nhân, trong nước hay ngoài nước, tất
cả đều đang chịu chung một hoàn cảnh
khó khăn kiềm tỏa do ban lãnh đạo cộng sản
trực tiếp hay gián tiếp gây ra. Và do có khả năng
tập hợp lại trong một trận tuyến dân tộc.
Điểm thứ hai là tính chất Toàn Diện
trong cuộc vận động mới của chúng ta. Cuộc
vận động dân chủ phải được thực
hiện trong cả ba lãnh vực: Văn hóa, Kinh tế và
Chính trị, chứ không phải chỉ mang nặng tính
chất thuần túy chính trị như hiện nay. Qua cả
ba lãnh vực này mà xây dựng trận tuyến quốc
dân Việt. Về văn hóa, chủ động thúc
đẩy, hỗ trợ và tổ chức các hoạt
động văn hóa và giáo dục tư nhân ở trong
nước, các chương trình văn hóa, thông tin, sách
báo văn học nghệ thuật tư nhân, đặc
biệt chú trọng phát triển hệ thống internet.
Giúp tăng cường sức mạnh của các tổ
chức và hoạt động tôn giáo độc lập
không chịu sự chi phối của đảng CSVN.
Về kinh tế hỗ trợ phát triển kinh tế
thị trường, và thương mại tự do. Chủ
động thúc đẩy, hỗ trợ và tổ chức
các hoạt động thương mại, đầu
tư tư nhân hai chiều giữa hải ngoại và
trong nước, nhằm tăng cướng sức mạnh
của kinh tế tư nhân ở trong nước. Thúc
đẩy thay đổi hệ thống luật pháp
để bảo đảm sự phát triển bền vững
và nhanh chóng thành phần kinh tế tư và nền kinh tế
thị trường, làm suy yếu nền kinh tế quốc
doanh.
Về chính trị, hỗ trợ, tạo điều kiện
hình thành xã hội dân sự (dân bản) ở trong nước
qua các tổ chức và hoạt động tư nhân
ngoài sự chi phối của chính quyền ngay ở trong
nước, hoặc từ hải ngoại về trong
nước. Thực hiện các cuộc vận động
dân sinh, dân quyền, nhân quyền, bằng nhiều hình
thức khác nhau từ ngấm ngầm tới bán công khai
và công khai, trong mọi tầng lớp xã hội, mọi
cá nhân và tổ chức, cơ sở xã hội. Từ những
cuộc vận động xã hội này tạo môi trường
và điều kiện cho các cuộc vận động
chính trong thời gian tới.
Điểm thứ ba là tính Toàn Cầu trong
sách lược dân chủ. Người Việt hiện sống
trên khắp thế giới. Cần toàn cầu hóa cuộc
vận động ở hải ngoại đặc biệt
trong 4 khu vực có đông người Việt định
cư: Úc, Âu (Tây và Đông Âu), Canada, Mỹ, và cả Á
châu (Nhật, Nam Hàn, Thái Lan). Hội nhập cuộc vận
động toàn dân và toàn diện của chúng ta vào bối
cảnh và chuyển biến quốc tế. Tìm cách vận
dụng lộ trình và kế hoạch đối ngoại
của các chính phủ, đặc biệt là Mỹ,
đối với VN và khu vực ĐNA, Á Châu-TBD.
Sách Lược dân chủ nói trên hiện nay có điều
kiện để thực hiện được vì giao lưu
giữa người dân trong nước và hải ngoại
ngày càng dễ dàng và mở rộng hơn tạo môi trường
thuận lợi hơn cho các cuộc vận động
tư tưởng và chính trị ở trong nước, và
cho việc hình thành khối quốc dân Việt độc
lập và tách biệt khỏi tập đoàn lãnh đạo.
Đồng thời sức ép quốc tế sẽ
được tăng cường hơn trong các lãnh vực
ngoài lãnh vực kinh tế, thương mại, như
văn hóa thông tin, chính trị.
Trong cuộc vận động dân chủ hiện nay những
người dân chủ hải ngoại có điều kiện
cũng như vai trò quan trọng, vừa có thể hỗ
trợ cho cuộc vận động trong nước còn
trong thời kỳ khó khăn, vừa có điều kiện
để vận động quốc tế. Chỉ cần
chúng ta mở rộng quan điểm chính trị, vì quyền
sống của người dân, vì tiền đồ của
dân tộc, là có thể kết hợp với mọi
thành phần dân tộc khác trong-ngoài nước để
hình thành trận tuyến Quốc Dân Việt
không biên giới trong-ngoài, không phân biệt quá khứ
hiện tại, tách biệt và tiến đến đối
kháng với thiểu số đang cầm quyền. Qua trận
tuyến quốc dân Việt này mà tăng cường sức
mạnh của người dân, xói mòn và làm suy yếu sức
mạnh của giới lãnh đạo cộng sản. Từ
đó có khả năng tách và cô lập ban lãnh đạo
ra khỏi đại đa số đảng viên cộng
sản, ra khỏi toàn thể quần chúng, và trước
dư luận quốc tế.
Môi trường chính trị hải ngoại hiện
nay đã có nhiều dấu hiệu thuận lợi nhiều
nhưng vẫn cần cải thiện hơn nữa để
những người dân chủ hải ngoại đóng
đúng được vai trò của mình. Tôi đề
nghị chúng ta cùng nhau tiến hành một chiến dịch
vận động chính trị trong cộng đồng
người Việt hải ngoại để chuyển tâm
thức chính trị chung
-- từ tiêu cực chống đỡ sang tích cực
tác động và chuẩn bị vượt qua cộng sản
và thay thế cộng sản;
-- từ “chống đối từ bên ngoài” sang “tác
động ngay trong nước”.
Tóm lại, cuộc vân động dân chủ hiện
nay của chúng ta cần phối hợp được ba
hướng: hải ngoại, quốc tế, và trong nước,
trên cả ba mặt kinh tế, văn hóa và chính trị.
Mọi kết quả của cuộc vận động này
chỉ có ý nghĩa khi tác động được vào
tình hình trong nước.
Vân động hải ngoại nhằm chuyển
hóa tâm thức chính trị hải ngoại cho phù hợp
với tình hình mới để phát huy được
thế mạnh của người Việt hải ngoại.
Đồng thời chuẩn bị điều kiện, môi
trường, nhân lực để hình thành một cộng
đồng Việt hải ngoại thuận lợi cho cuộc
vận động dân chủ ở trong nước hiện
nay và cho việc xây dựng đất nước sau này.
Cộng đồng hải ngoại cần chuyển mình
trở thành gạch nối giữa quần chúng trong nước
với thế giới, giúp mở bung mọi cánh cửa
VN (kinh tế, văn hóa, thông tin, giáo dục, chính trị)
ra thế giới. Vận động để hải ngoại
trở thành nhân tố tích cực thúc đẩy việc
ra đời một trận tuyến quốc dân Việt,
thông lưu trong-ngoài, thông lưu VN-thế giới. Trận
tuyến này khi hình thành sẽ tạo áp lực mạnh
mẽ lên ban lãnh đạo cộng sản nói riêng và
tình hình trong nước nói chung, đẩy nhanh tiến
trình dân chủ.
Vận động quốc tế: chuyển dần
từ vận động nhân quyền sang vận động
dân chủ. Cần gắn liền vận đông hải
ngoại với vận động quốc tế để
đạt được ba mục tiêu quốc tế vận:
1/ Làm nổi bật trước
công luận và diễn đàn quốc tế ba tính chất
sau đây của nhà cầm quyền cộng sản VN hiện
nay: (a) trái đạo lý (immoral, vi phạm nhân quyền);
(b) bất hợp pháp (illegal, luật pháp không công minh);
và (c) không chính thống (illigitimate, không do dân bầu)
2/ Tạo được
thế đứng và tiếng nói có uy tín của những
người dân chủ và phong trào dân chủ trước
công luận quốc tế.
3/ Vận động quốc
tế và các chính phủ dân chủ chấp nhận Giải
Pháp Dân Chủ cho Việt Nam, và hỗ trợ tíến
trình thực hiện giải pháp dân chủ do những người
dân chủ trong và ngoài nước đưa ra.
Vận động trong nước: Với sự
hỗ trợ từ hai cuộc vận động quốc
tế và hải ngoại, những hoạt động
ở trong nước trong giai đoạn đầu sẽ
nhằm tăng cường sức mạnh của quần
chúng, trước hết về kinh tế và văn hóa
thông tin, giáo dục. Từ sức mạnh mới này quần
chúng Việt ở trong nước có khả năng tách
biệt và độc lập với ban lãnh đạo cộng
sản, rồi tiến tới bất chấp và vượt
qua sự chi phối của ban lãnh đạo này. Khối
quần chúng Việt đó sẽ tạo nên môi trường
chính trị xã hội thuận lợi cho các lực lượng
chính trị dân chủ hoạt động hữu hiệu
ở trong nước. Để từ đó, trong giai
đoạn cuối cùng của cuộc vận động
dân chủ, những người dân chủ có khả năng
đặt ban lãnh đạo cộng sản trước
một trong hai lựa chọn: hoặc chấp nhận bầu
cử tự do để thiết lập chế độ
dân chủ pháp trị, hoặc chế độ cộng
sản sẽ bị tan vỡ trong hỗn loạn.
Ba cuộc vận dộng nói trên cần được
tiến hành đồng thời và toàn diện trên cả
ba lãnh vực kinh tế, văn hóa và chính trị. Mỗi
cuộc vận động cũng như mỗi lãnh vực
này đều có những điều kiện và tính chất
riêng cần được khai triển đúng mức
làm cơ sở cho việc soạn thảo các phương
thức và lộ trình thích hợp và có hiệu quả.
Những năm tới đây tình hình thế giới, khu
vực và ngay tại Việt Nam sẽ có nhiều biến
chuyển dồn dập làm thay đổi sâu sắc nền
tảng kinh tế xã hội của chế độ,
tăng cường thêm sức mạnh cho quần chúng,
đồng thời tác động mạnh mẽ tới
chính sách và cơ chế của đảng cộng sản.
Tình hình đó sẽ hết sức thuận lợi và
phe dân chủ cần tích cực vận dụng được
những thuận lợi này một cách có hiệu quả
để nhanh chóng hoàn tất sứ mạng lịch sử
của mình.
Đoàn Viết Hoạt
10.3.2002