Chính Phủ Úc Bán Đứng Người Tỵ Nạn trên Chiếc Tàu Hào Kiệt

Viet Land - 04-01-2006

Nhật báo The Australian phát hành sáng nay, thứ Năm 5/1/06, loan tin rằng một số thuyền nhân người Việt cáo buộc là gia đình của họ ở Việt Nam đang bị nhà cầm quyền trù dập vì chính phủ liên bang Úc Châu đã trao những chi tiết mật về các trường hợp của họ cho Hà Nội.

Được biết The Australian là một trong hai nhật báo duy nhất phát hành toàn quốc ở nước Úc nhưng tờ kia, Financial Review, chuyên về kinh tế và thương mại hơn.

Trên đầu trang nhứt của báo The Australian sáng nay, một hàng tít dài 7 cột nói rằng "Australia 'dobs on refugees to keep Vietnam on side" (" Úc chỉ điểm người tỵ nạn để làm hài lòng Vietnam") .

Hai phóng viên Caroline Overlington và Mark Dodd viết rằng Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên bang Úc Châu, dựa theo đạo luật Quyền Tự Do về Tin Tức (Freedom of Information Act), đã suy tra được những tài liệu cho thấy chính phủ Úc đã lo ngại về những hậu quả của việc làm phiền lòng nhà cầm quyền Việt Nam khi 54 thuyền nhân của tàu Hào Kiệt đến nước Úc và bị giam giữ trên đảo Christmas Island.

Một tài liệu viết bởi một nhân viên của Bộ Noại Giao Úc nói rằng những lời khai của các thuyền nhân nói trên có thể "làm thiệt hại đến những mối quan hệ song phương và gây khó khăn cho nhân viên của chúng ta ở Việt Nam trong việc thi hành nhiệm vụ".

Một bức điện tín khác từ một nhân viên cũng thuộc Bộ Ngoại Giao Úc yêu cầu nhân viên của Bộ "báo cáo với nhà cầm quyền Việt Nam về diễn tiến của sự việc".

Ông Đoàn Việt Trung, phát ngôn nhân của Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu, nói rằng những bức điện nói trên là bằng chứng cho thấy "chính phủ Úc đã chỉ điểm những người muốn thoát khỏi Việt Nam".

"Chính phủ Úc đã đặt các mối liên hệ chính trị và kinh tế với Việt Nam lên trên sự bất hạnh của cá nhân con người. Rõ ràng là Úc đã đặt giá trị của chuyện buôn bán với Việt Nam cao hơn giá trị của con người".

Được biết vào ngày 8/8/2005, Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu đã nộp cho một Ủy ban Điều Tra của Thượng Viện Liên Bang Úc một tài liệu trong đó có sự cáo buộc là ông Ian Lincoln, cựu Đại Sứ Úc ở Hà Nội, đã chuyển những tin tức tối mật về những thuyền nhân Hào Kiệt khi ông này đang làm việc với Hội Đồng Tái Thẩm về Tỵ nạn (Refugees Review Tribunal) của chính phủ Liên Bang Úc. Ông Lincoln đã bác bỏ lời cáo buộc nói trên.

Riêng về các thuyền nhân Hào Kiệt, họ vẫn còn lo sợ cho sự an ninh của gia đình họ còn kẹt lại ở VN.

Cô Thi Ly Lan Phan, 18 tuổi, cho biết từ ngày cô cùng với mẹ đi vượt biên, cha và bà nội của cô ở Sàigòn thường xuyên bị nhà chức trách thẩm vấn lâu dài.

"Họ hỏi về mẹ tôi. Tại sao bà vượt biên? Bà nay đang ở đâu? Gia đình tôi nói rằng họ không còn được an toàn như trước. Họ không thể đi xin việc làm".

Một thuyền nhân khác, Phú Nguyễn, hiện đang sống ở Sydney, nói anh ta sẽ không bao giờ có thể trở về VN được nữa.

"Nhà cầm quyền VN đã tìm đến gặp ba má tôi. Họ hỏi Phú đâu. Họ biết tôi không thích Cộng Sản và tôi ủng hộ nhân quyền".

Cựu Thủ Tướng Úc, Malcolm Fraser, người đã từng mở cửa để đón nhận 20,000 thuyền nhân VN trong 2 năm 1976 - 1977, nói rằng:

" Tôi cảm thấy kinh hoàng nếu tôi nghĩ rằng nhân viên Úc đang trao đổi tin tức về các người tỵ nạn với nhà cầm quyền VN. Nhưng chính phủ Úc hiện nay đang thực sự gây khó khăn, hoặc ngay cả ngăn chận, người tỵ nạn đến đất nước này".

Trong khi đó, ông Tony Burke, phát ngân viên đối lập về Di Trú, tỏ ý quan tâm là những tin tức về người tỵ nạn đã có thể được chuyển giao cho Việt Nam.

Một phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Úc thì tuyên bố là "Chúng tôi bác bỏ đề nghị là nhân viên Bộ Ngoại Giao đã vi phạm luât lệ về tính cách bảo mật".

====================================================
Nguyên văn bài báo bằng Anh Ngữ trên tờ The Australian News


Australia 'dobs on refugees to keep Vietnam on side'

Caroline Overington and Mark Dodd
January 05, 2006

A GROUP of Vietnamese boat people granted asylum after landing in Australia two years ago claim their families back home are being persecuted by the communist regime because federal Government officials passed on confidential information about their cases.

Australian-based Vietnamese groups have accused the Government of toadying to Hanoi's authoritarian rulers in order to maintain a strong bilateral relationship. Documents obtained under Freedom of Information laws by the Vietnamese Community in Australia (VCA) reveal the Government was concerned about the implications of displeasing Vietnam's communist Government.

Government officials were worried that the arrival of 54 asylum-seekers from Hao Kiet - who landed in 2003 and were detained on Christmas Island after fleeing Vietnam for a new life in Australia - would "impact on relations with Vietnam".

A document written by an official from the Department of Foreign Affairs and Trade says the claims made by the boat people could "compromise bilateral relations and compromise the ability of our posts in Vietnam to conduct business".

A separate cable, from an official within the Department of Immigration, asks officials within DFAT to "brief the Vietnamese authorities on the progress of the matter".

Vietnamese community representatives said the cables were evidence that the Australian Government had been "dobbing" on people who wanted to flee Vietnam.
"The Australian Government has placed its diplomatic and economic relationships with Vietnam above the plight of individuals," said VCA spokesman Trung Doan.
"It is clear that Australia values its business with Vietnam more than it values the people trying to leave."

In a submission to a Senate inquiry dated August 8, 2005, the VCA alleged a former ambassador to Hanoi, Ian Lincoln, passed on confidential information about the Hao Kiet asylum-seekers while serving on the commonwealth's Refugee Review Tribunal.
Mr Lincoln strongly denies this claim.

Many of the Hao Kiet refugees - who all received temporary protection visas after their claims for asylum were initially rejected by DIMIA - say they fear for the safety of remaining family members left in Vietnam.

Ever since 18-year-old Thi Ly Lan Phan fled Vietnam with her mother, her father and grandmother in Ho Chi Minh city have been questioned at length by government officials. "They've got in a lot of trouble. They (Vietnamese officials) asked about my mum - why she left and where is she?
"My family say their life is less safe.
"They can't go to work and they had to answer questions for a long time," she told The Australian yesterday.

Another arrival, Phu Nguyen, who is living in Sydney, said he could never return to Vietnam.
"The Vietnamese Government has visited my mother and father," Phu said. "They have said: where is Phu? And they know I don't like Communists, and that I am for human rights."

Australia became a haven for Vietnamese refugees after the fall of Saigon in 1975 but, in recent years, Australia has accepted just a handful of asylum seekers from Vietnam.
Former Liberal prime minister Malcolm Fraser opened the doors to 20,000 Vietnamese people in 1976 and 1977, saying Australia had a "moral and ethical" obligation to take them. Last year the number was fewer than 50.
Mr Fraser's actions were in contrast to his Labor predecessor Gough Whitlam, whose government blocked visa applications from Vietnamese refugees.
"I would have been appalled if I thought officials were sharing information about asylum seekers with the Vietnamese Government, but this Government is really making it as difficult, or impossible, for people to come and claim refugee status," Mr Fraser said.

Labor immigration spokesman Tony Burke was concerned confidential information about the boat people might have been shared with Vietnam.

A spokesman for DIMIA said: "We reject the suggestion that DIMIA staff have breached confidentiality."

In bài này